Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Игрок

Федор Достоевский

(1821-11-11 - 1881-01-27)
 
Раздел: классика
 
Разделы
 
Афоризм
Поэт всегда прав. Анна Ахматова
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
спустил с двух ударов.
     Все это, конечно, было вероятно. Объясняя это, я посмотрел  на  Полину,
но ничего не мог разобрать в ее лице. Однако ж она мне  дала  солгать  и  не
поправила меня; из этого я заключил, что мне и надо было солгать  и  скрыть,
что я играл за нее. Во всяком случае, думал я  про  себя,  она  обязана  мне
объяснением и давеча обещала мне кое-что открыть.
     Я  думал,  что  генерал  сделает  мне  какое-нибудь  замечание,  но  он
промолчал; зато я заметил в лице его волнение и  беспокойство.  Может  быть,
при крутых его обстоятельствах ему просто тяжело было выслушать,  что  такая
почтительная  груда  золота  пришла  и  ушла  в  четверть  часа   у   такого
нерасчетливого дурака, как я.
     Я подозреваю, что у него  вчера  вечером  вышла  с  французом  какая-то
жаркая контра. Они долго и с жаром говорили  о  чем-то,  запершись.  Француз
ушел как будто чем-то раздраженный, а сегодня рано утром  опять  приходил  к
генералу - и, вероятно, чтоб продолжать вчерашний разговор.
     Выслушав о моем проигрыше, француз едко и даже злобно заметил мне,  что
надо было быть благоразумнее. Не  знаю,  для  чего  он  прибавил,  что  хоть
русских и много играет,  но,  по  его  мнению,  русские  даже  и  играть  не
способны.
     - А по моему мнению, рулетка только и создана для русских, - сказал  я,
и когда француз на мой отзыв презрительно усмехнулся, я заметил ему, что, уж
конечно, правда на моей  стороне,  потому  что,  говоря  о  русских  как  об
игроках, я гораздо более ругаю их, чем хвалю, и что мне, стало  быть,  можно
верить.
     - На чем же вы основываете ваше мнение? - спросил француз.
     - На том, что в катехизис  добродетелей  и  достоинств  цивилизованного
западного человека вошла исторически и чуть ли не  в  виде  главного  пункта
способность  приобретения  капиталов.  А  русский  не  только  не   способен
приобретать капиталы, но даже и расточает их как-то зря и безобразно. Тем не
менее нам, русским, деньги тоже нужны, - прибавил я,  -  а  следственно,  мы
очень рады и очень падки на такие способы, как например рулетки,  где  можно
разбогатеть вдруг, в два часа, не трудясь. Это нас очень  прельщает;  а  так
как мы и играем зря, без труда, то и проигрываемся!
     - Это отчасти справедливо, - заметил самодовольно француз.
     -  Нет,  это  несправедливо,  и  вам  стыдно  так  отзываться  о  своем
отечестве, - строго и внушительно заметил генерал.
     - Помилуйте, - отвечал я ему, - ведь, право, неизвестно еще, что  гаже:
русское ли безобразие или немецкий способ накопления честным трудом?
     - Какая безобразная мысль! - воскликнул генерал.
     - Какая русская мысль! - воскликнул француз.
     Я смеялся, мне ужасно хотелось их раззадорить.
     - А я лучше захочу  всю  жизнь  прокочевать  в  киргизской  палатке,  -
вскричал я, - чем поклоняться немецкому идолу.
     - Какому идолу? - вскричал генерал, уже начиная серьезно сердиться.
     - Немецкому способу накопления богатств. Я здесь недолго, но, однако ж,
все-таки, что я здесь успел подметить и проверить, возмущает  мою  татарскую
породу. Ей богу, не хочу таких добродетелей! Я здесь успел уже вчера  обойти
верст на десять кругом. Ну, точь-в-точь то же самое, как  в  нравоучительных
немецких книжечках с картинками: есть здесь везде у них в каждом  доме  свой
фатер10, ужасно добродетельный и необыкновенно честный.  Уж  такой  честный,
что подойти к нему  страшно.  Терпеть  не  могу  честных  людей,  к  которым
подходить страшно. У каждого эдакого фатера есть семья, и по вечерам все они
вслух поучительные книги читают. Над домиком шумят  вязы  и  каштаны.  Закат
солнца, на крыше аист, и все  необыкновенно  поэтическое  и  трогательное...
--------
     10 фатер (нем. - Vater) - отец.
     - Уж вы не сердитесь, генерал, позвольте мне рассказать потрогательнее.
Я сам помню, как мой отец, покойник, тоже под  липками,  в  палисаднике,  по
вечерам вслух читал мне и матери подобные книжки... Я ведь сам  могу  судить
об этом как следует. Ну, так всякая эдакая здешняя семья в полнейшем рабстве


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека