Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Что тот солдат, что этот

Бертольд Брехт

(1898-02-10 - 1956-08-14)
 
Раздел: классика
 
Разделы
 
Афоризм
Дураки и безумцы - вот два разряда поклонников, которых писатель имеет при жизни. Э. и Ж.Гонкур
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
     Ферчайлд. Ни в коем случае! Гибель человечества началась  с  того,  что
первый из этих болванов не застегнул  пуговицу.  Разумеется,  дисциплинарный
устав имеет немало упущений, но все же это единственная  книга,  на  которую
может положиться человек, потому  что  она  дает  опору  и  снимает  с  него
ответственность перед богом. Но лучше всего  было  бы  просверлить  в  земле
большую дыру, заложить динамиту и взорвать весь земной шар. Тогда бы  только
они поняли, что это всерьез. А  ведь  это  очень  просто.  Но  как  ты  сам,
Кровавый пятерик, вытерпишь в такую дождливую ночь без прелестей вдовы?
     Бегбик. Если ты нынче ночью ко мне соберешься, надевай черный костюм  и
котелок.
     Команда (за сценой). Пулеметное отделение,  приготовиться  к  поименной
поверке!
     Ферчайлд. Я должен сесть сюда, чтобы видеть,  как  будут  пересчитывать
этих подонков. (Садится.)
     Голоса солдат (за сценой). Полли Бейкер, Уриа Шелли, Джесси Махони.
     Ферчайлд. А теперь наступила заминка.
     Голос Гэли Гэя. Джерайа Джип.
     Бегбик. Все правильно.
     Ферчайлд. Они что-то новое придумали. Нет порядка снаружи. Нет  порядка
и внутри. (Встает, собирается уходить.)
     Бегбик (кричит ему вслед). А я скажу тебе, сержант, что, не  пройдет  и
трех ночей с таким вот сумрачным непальским дождем, и ты станешь снисходите-
лен к человеческим слабостям. Потому что  ведь  именно  ты,  пожалуй,  самый
похотливый человек под солнцем. И ты будешь сидеть за одним столом  с  теми,
кто творит беспорядок, и осквернители храмов  будут  глядеть  тебе  прямо  в
глаза, потому что ты сам будешь повинен в большем  числе  преступлений,  чем
песчинок на морском берегу.
     Ферчайлд. Ну что же, тогда мы  и  примем  меры,  можете  быть  уверены,
милочка. Тогда мы как следует притянем  к  ответу  и  самого  измельчавшего,
обнаглевшего Кровавого пятерика. Все это очень просто. (Уходит.)
     Голос Ферчайлда. Восьмерых зарыть до пупа в горячий песок  за  то,  что
острижены не по уставу!

 Входят Уриа, Джесси, Полли. За ними Гэли Гэй, который сразу же проходит на
                                 авансцену.

     Уриа. Попрошу у вас ножницы, вдова Бегбик.
     Гэли Гэй (обращаясь  к  публике).  Небольшая  помощь,  которую  мужчины
оказывают друг другу, не может никогда  повредить.  Живи  и  не  мешай  жить
другим. Вот я выпью сейчас стаканчик пива как ни в  чем  не  бывало  и  могу
сказать себе, что помог этим господам. В нашей жизни всегда  так,  что  иной
раз приходится совершить  маленькое  надувательство  и,  скажем,  выкрикнуть
"Джерайа Джип" столь же непринужденно, как если б  говорил  "добрый  вечер".
Помочь людям, оказывается, вовсе не трудно.

                          Бегбик приносит ножницы.

     Уриа. А теперь возьмемся за Джипа!
     Джесси. Сильный ветер, видать, к дождю.

                      Трое солдат подходят к Гэли Гэю.

     Уриа. К сожалению, мы очень спешим, сударь.
     Джесси. Дело в том, что нам еще нужно остричь наголо одного господина.

                               Идут к дверям.

     Гэли Гэй (бежит за ними). Не мог бы я вам помочь и в этом?
     Уриа. Нет, вы нам более не нужны, сударь. (Обращаясь  к  вдове.)  Дайте
этому человеку пять коробок сигар и восемь бутылок  темного  пива.  (Уходя.)


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека