Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Кандидат

Гюстав Флобер

(1821-12-12 - 1880-05-08)
 
Раздел: классика
 
Разделы
 
Афоризм
Писать - значит в известном смысле расчленять мир (или книгу) и затем составлять их заново. Ролан Барт
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
Г. Флобер
     
Кандидат
Комедия в четырех действиях 
     
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
     
     Руслен , бывший банкир.
     Мюрель , директор фабрики.
     Грюше , буржуа.
     Жюльен  Дюпра, редактор газеты «Беспристрастный наблюдатель»
     Граф де Бувиньи .
     Онэзим , его сын.
     Додар , нотариус.
     Г-жа Руслен , жена Руслена.
     Луиза , дочь Руслена.
     Мисс Арабелла , гувернантка.
     Марше , хозяин бакалейной лавки.
     Эртело , сапожник.
     Ледрю , капитан в отставке.
     Омбург , содержатель постоялого двора и гужевого транспорта.
     Вуэнше , владелец плодового питомника.
     Бомениль , человек без определенных занятий.
     Пьер , слуга Руслена.
     Фелиситэ , кухарка Грюше.
     Сельский стражник .
     Председатель  предвыборного собрания.
     Гарсон  из кафе «Флора».
     Нищий .
     Крестьяне, мастеровые, рабочие.
     
     Действие происходит во французской провинции. 
     
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
     
     У г-на Руслена. Сад. Направо беседка. Всю левую сторону сцены занимает забор. 
     
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
     
     Мюрель, слуга Пьер. 
     Пьер, стоя, читает газету. Входит Мюрель с огромным букетом, который он передает 
Пьеру. 
     
     Мюрель . Пьер, где г-н Руслен?
     Пьер . У себя в кабинете, г-н Мюрель; дамы в саду с англичанкой и г-ном Онэзимом… де 
Бувиньи.
     Мюрель . А! Это чучело, фатишка из породы ханжей. Подожду, когда он уйдет, не 
нравится мне его рожа…
     Пьер . А уж мне-то!
     Мюрель . И тебе? Почему же?
     Пьер . Хлыщ! Скряга! К тому же, мне кажется, он ходит к нам… (таинственно)  ради 
барышни.
     Мюрель  (вполголоса) . Луизы?
     Пьер . Ей-ей! А то Бувиньи, чистокровные дворяне, не стали бы так расшаркиваться перед 
нашими буржуа.
     Мюрель  (в сторону) . Ага! Примем к сведению. (Вслух.)  К твоему барину придет сейчас 
кое-кто для деловой беседы, несколько господ, не забудь меня об этом уведомить.
     Пьер . Несколько господ? Уж это не насчет ли… выборов… Поговаривают…
     Мюрель . Ладно! Послушай-ка, сделай мне одолжение, сходи к сапожнику Эртело и 
попроси его от моего имени…


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека