Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Современный писатель не тот, кого почитают, а кого еще и читают. Константин Кушнер
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
выдающиеся  роли в истории ваших предков. Берегитесь, – быть  может,
вы  совсем  не тот, кем себя воображаете. Дабы наказать вас,  вечное
знание, быть может, раскроет вам на мгновение глаза, и вы увидите  в
своей  прежней  жизни  преступления  менее  славные  и  поводы   для
раскаяния  менее  доблестные,  чем  те,  которыми  вы  осмеливаетесь
хвалиться.
   Альберт  выслушал эту речь с боязливым вниманием, стоя на коленях
и закрыв лицо руками.
   –  Говори,  говори,  голос неба! Я слышу, но  не  узнаю  тебя,  –
прошептал  он чуть слышно. – Если ты ангел горы, если  ты,  как  мне
кажется,  небесное видение, появлявшееся передо мной  так  часто  на
скале  Ужаса,  –  говори, приказывай моей воле, моей совести,  моему
воображению. Ты знаешь, что я тоскую по свету, и если я  блуждаю  во
тьме, то только потому, что хочу рассеять ее, чтобы достичь тебя.
   –   Немного   смирения,  доверия  и  покорности  вечным   законам
мудрости,  недоступной  человеку,  –  вот  истинный  путь  для  вас,
Альберт,  –  сказала  Консуэло. – Отрешитесь в  душе,  и  отрешитесь
непоколебимо,  раз навсегда, от желания познать то, что  вне  вашего
bpelemmncn, предначертанного вам существования, – и бог снова  будет
доволен  вами, вы снова станете полезны для других, снова  будете  в
мире  с самим собой. Бросьте вашу науку, полную гордыни, и, не теряя
веры  в  бессмертие, не сомневаясь в милосердии божьем – оно прощает
прошлое   и   покровительствует  будущему,  –   старайтесь   сделать
плодотворной,   человечной   вашу  настоящую   жизнь,   которую   вы
презираете,  тогда как вы должны были бы уважать  ее,  отдавшись  ей
самоотверженно, всем существом своим, всеми силами, со всей присущей
вам  добротой. А теперь, Альберт, взгляните на меня,  и  пусть  ваши
глаза  прозрят.  Я  не  сестра ваша, не мать:  я  –  друг,  которого
посылает  вам  небо,  приведшее меня сюда  чудесными  путями,  чтобы
вырвать  вас из пут безумия и гордыни. Взгляните на меня  и  скажите
чистосердечно и сознательно: кто я и как меня зовут?
   Альберт,  дрожащий, растерянный, поднял голову и  снова  взглянул
на  нее,  –  во взгляде его было теперь меньше безумия и ужаса,  чем
раньше.
   –  Вы  заставляете меня перешагнуть через пропасти, –  сказал  он
ей.  Вы своими глубокомысленными словами смущаете мой ум, а ведь  я,
на  свое  несчастье,  считал себя умнее других. Вы  повелеваете  мне
познать  и  понять наше время и все человеческое. Я  не  могу  этого
сделать.  Чтоб забыть некоторые фазы моего существования,  я  должен
пройти  через  ужасные потрясения, а чтобы войти в новую  фазу,  мне
надо  сделать  усилие,  которое приведет  меня  к  могиле.  Если  вы
прикажете мне именем силы, которая, я чувствую, выше моей, приобщить
мои  мысли  к вашим, я вынужден буду повиноваться, но я знаю,  какой
борьбы  мне  это  будет  стоить, знаю, что заплачу  за  это  жизнью.
Сжальтесь  же  вы,  чьи чары имеют надо мной такую власть,  помогите
мне,  –  я  изнемогаю. Скажите, кто вы? Я вас не знаю, я  не  помню,
чтобы  когда-либо видел вас, я даже не знаю, женщина вы или мужчина;
вы  стоите передо мной, точно таинственная статуя, и я силюсь  и  не
могу припомнить, что она изображает. Помогите, помогите же мне,  или
я умру.
   Лицо  Альберта,  вначале  покрытое  лихорадочным  румянцем,   при
последних  словах  стало мертвенно бледным. Он протянул  к  Консуэло
руки и тут же опустился на пол, чувствуя, что близок к обмороку.
   Консуэло, для которой мало-помалу стали ясны тайные свойства  его
душевной  болезни, почувствовала прилив новых сил; это было какое-то
наитие.  Она взяла его за руки, заставила встать и довела до  стула;
Альберт  опустился  на  него, изнуренный невероятной  усталостью,  и
тотчас  склонился над столом, стоявшим рядом, почти теряя  сознание.
Борьба,  о  которой он сейчас говорил, была далеко не фантазией.  Он
умел   овладевать  своим  рассудком  и  отгонять  безумные  видения,


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека