Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Поэтами рождаются, ораторами становятся. Марк Туллий Цицерон
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
замазывал щели между камнями, ускоряя этим опорожнение цистерны.
   –  Объяснитесь, Консуэло! – обратился к ней страшно взволнованный
Альберт.  – Я ничего не понимаю из того, что он мне говорит.  Зденко
утверждает,  что не он провел вас сюда, но что вы якобы сами  прошли
недоступными  подземельями,  куда  слабая  женщина  никогда  бы   не
отважилась  пробраться, да просто и не смогла бы этого  сделать.  Он
говорит  (чего  только  не болтает этот несчастный),  что  вас  вела
судьба  и  что  архангел  Михаил (которого он  называет  гордецом  и
властолюбцем) провел вас через воды и бездну.
   –  Возможно, – улыбаясь, ответила Консуэло, – что в  это  дело  и
вмешался   архангел  Михаил,  ибо  я  действительно  шла  по   руслу
источника,  опередила  несшийся за  мною  поток,  раза  два-три  уже
считала себя погибшей, проходила по каким-то пещерам и каменоломням,
где на каждом шагу могла задохнуться или провалиться… и все-таки эти
опасности  были не так ужасны, как ярость Зденко в ту минуту,  когда
случай или провидение вывели меня на верную дорогу.
   Тут  Консуэло,  все  время  говорившая с  Альбертом  по-испански,
рассказала ему в немногих словах о своей встрече с его «миролюбивым»
Зденко,  о том, как он пытался похоронить ее заживо, что и  было  бы
приведено  им  в исполнение, если бы она не догадалась укротить  его
странным  еретическим приветствием. Холодный  пот  выступил  на  лбу
Альберта,  когда  он  узнал  эти  невероятные  подробности;   слушая
Консуэло,  он  не  раз  бросал  на  Зденко  грозные  взгляды,  точно
собираясь  уничтожить  его.  Заметив  это,  Зденко  принял   странно
вызывающий, презрительный вид. Консуэло дрожала, боясь, как  бы  эти
два  безумца не набросились друг на друга. Для нее теперь было ясно,
что,  несмотря  на  возвышенный ум и утонченность  чувств,  рассудок
Альберта испытал тяжелые потрясения, от которых, пожалуй, никогда не
оправится  вполне.  Она попыталась примирить двух безумцев,  ласково
говоря  с  обоими, но Альберт встал и, подав Зденко ключи от  своего
тайного  убежища,  очень  холодно сказал  ему  несколько  слов.  Тот
немедленно  подчинился,  взял фонарь и, распевая  непонятные  песни,
удалился.
   –  Консуэло, – сказал Альберт, когда Зденко скрылся  из  виду,  –
если  бы это верное животное, лежащее у ваших ног, взбесилось –  да,
да,  если  бы  мой  бедный  Цинабр невольно  своей  яростью  подверг
опасности вашу жизнь, мне пришлось бы его убить. Поверьте, рука  моя
не дрогнула бы, хотя мне никогда не приходилось проливать кровь даже
тех  существ,  которые стоят ниже человека. Будьте же спокойны,  вам
теперь больше не грозит ни малейшей опасности.
   –  О чем вы говорите, Альберт? – спросила Консуэло, встревоженная
этим  неожиданным  намеком.  – Теперь  мне  нечего  бояться!  Зденко
все-таки человек, хотя и потерявший рассудок по своей, а может быть,
отчасти и по вашей вине. Не говорите ни о крови, ни о наказании!  Вы
nag`m{   вернуть  его  на  путь  истинный,  излечить   его,   а   не
поддерживать  его  бред. А теперь идемте! Я  дрожу  при  мысли,  что
рассветет раньше, чем мы успеем вернуться.
   –  Ты  права, – проговорил Альберт, снова пускаясь в путь. – Сама
мудрость  говорит  твоими устами, Консуэло.  Мое  безумие  оказалось
заразительным  для  этого несчастного, и ты явилась  вовремя,  чтобы
отвести  нас  обоих  от  бездны, куда мы с ним катились.  Исцеленный
тобою,  я  постараюсь исцелить и Зденко… Но если это мне не удастся,
если  его безумие будет грозить твоей жизни, то, хотя Зденко и божий
человек  и  ангельски  добр ко мне, хотя он  единственный  настоящий
друг, которого я имел до сих пор на земле… будь уверена, Консуэло, я
сумею  вырвать  его  из своего сердца, и больше ты  его  никогда  не
увидишь.
   –  Довольно, довольно, Альберт, – прошептала Консуэло, уже  не  в
силах  после  всех  пережитых  ужасов испытывать  еще  новые.  –  Не
останавливайте  своих  мыслей на подобных предположениях!  Я  готова


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека