Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Библиотека – души аптека. (Гарун Агацарский)
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
                              Глава 49
   
   Ошеломленная канонисса не посмела ответить племяннику  ни  слова.
В  выражении его лица, во всей его осанке была такая непреклонность,
wrn добрейшая тетка даже испугалась и инстинктивно, с необыкновенной
готовностью  и  образцовой аккуратностью начала  исполнять  все  его
желания. Доктор, видя, что его авторитет решительно не признается, и
не рискуя вступать в препирательства с буйнопомешанным, как он потом
рассказывал,  благоразумно удалился. Капеллан  отправился  молиться.
Альберт  же с помогавшими ему теткой и двумя служанками провел  весь
день  в  комнате Консуэло, ни на минуту не ослабляя своего ухода  за
ней.  После  нескольких часов спокойствия у больной снова повторился
припадок,   но  только  более  короткий.  Когда  благодаря   сильным
успокоительным  средствам припадок затих, Альберт  стал  уговаривать
тетку  пойти соснуть и прислать какую-нибудь женщину на  смену  двум
служанкам, которым тоже нужно было отдохнуть.
   –  А  вы,  Альберт, разве не хотите отдохнуть? –  робко  спросила
Венцеслава.
   – Нет, дорогая тетушка, я совершенно не нуждаюсь в отдыхе.
   –  Увы,  – ответила она, – вы себя убиваете, дитя мое… Дорого  же
нам   обойдется   эта  иностранка!  –  добавила,   уходя   к   себе,
расхрабрившаяся старушка, заметив, что молодой граф не слушает ее.
   Все  же  Альберт  согласился немного перекусить, чтобы  набраться
сил,  которые,  он  чувствовал, могли ему понадобиться.  Он  поел  в
коридоре  стоя и не спуская глаз с двери. Кончив, он бросил салфетку
на  пол  и вернулся в комнату больной, затем наглухо закрыл дверь  к
Амелии,  чтобы  те  немногие лица, которых  он  допускал,  проходили
коридором. Тем не менее Амелия сделала вид, будто хочет ухаживать за
подругой. Но она бралась за все так неловко, приходила в такой  ужас
от всякого движения больной, так боялась новых судорог, что Альберт,
выйдя  из  себя, попросил ее ни во что не вмешиваться, идти  в  свою
комнату и заняться своими делами.
   –  В  мою  комнату? – отвечала Амелия. – Если бы даже приличие  и
позволяло  мне  спать в комнате, отделенной от вас одной  дверью,  –
ведь  вы, можно сказать, поселились у меня, – то неужели вы думаете,
что я в состоянии заснуть хоть на минуту, слыша эти раздирающие душу
вопли, эту страшную агонию?
   Альберт,  пожав  плечами, ответил ей, что в  замке  много  других
комнат  и  что  она  может  выбрать любую,  пока  больная  не  будет
перенесена в помещение, где ее соседство никого не обеспокоит.
   Раздосадованная  Амелия последовала этому совету.  Тяжелее  всего
ей  было  смотреть  на  нежные,  можно сказать  материнские  заботы,
которыми Альберт окружал ее соперницу.
   –  Ах,  тетушка!  – воскликнула она, бросаясь на  шею  канониссы,
когда та устроила ее в собственной спальне, где велела поставить еще
одну  кровать рядом со своей. – Мы с вами не знали Альберта:  теперь
мы видим, как он умеет любить!
   Несколько  дней Консуэло была между жизнью и смертью. Но  Альберт
боролся  с недугом так упорно и так искусно, что наконец ему удалось
победить  его. Как только девушка оказалась вне опасности, он  велел
перенести  ее в одну из башен замка. Здесь дольше бывало  солнце,  и
вид  отсюда был красивее и шире, чем из других окон. Вообще  комната
эта  со  своей  старинной  мебелью более  соответствовала  серьезным
вкусам  Консуэло, чем та, куда нашли нужным поместить ее по приезде,
и  уже  давно можно было понять из ее слов, что ей хотелось бы  жить
там.  Здесь  ей  не угрожала назойливость подруги,  и,  несмотря  на
постоянное  присутствие женщины, сменявшейся утром  и  вечером,  она
могла проводить в сущности наедине со своим спасителем томительные и
сладостные   дни   своего   выздоровления.   Они   всегда   говорили
по-испански:  нежные слова, осторожно выражавшие  страсть  Альберта,


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека