Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог. Лев Николаевич Толстой
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
существо   ее  было  надломлено,  истерзано  таинственными   муками,
изнуряющим  очарованием.  Ее  южный темперамент,  больше  даже,  чем
воспитание,  восставал  против  сурового  посвящения  в  мистическую
любовь. Альберт был для нее гением севера, глубоким, могучим, иногда
величественным,  но всегда печальным, как ветер ледяных  ночей,  как
приглушенный  голос  зимних потоков. У него была душа  мечтательная,
пытливая,  вопрошающая,  все  превращающая  в  символы  –  и  бурные
грозовые  ночи, и путь метеоров, и дикую гармонию лесов,  и  стертые
надписи древних могил. Андзолето, напротив, был олицетворением  юга,
распаленной и оплодотворенной горячим солнцем и ярким светом плотью,
вся  поэзия  которой  заключалась в интенсивности  произрастания,  а
гордость  –  в  силе организма. В нем говорила жизнь чувства,  жажда
наслаждений,  беспечность  и  бесшабашность  артистической   натуры,
своего  рода  неведение  или равнодушие к понятию  о  добре  и  зле,
нетребовательность  к тому, что называется счастьем,  презрение  или
неспособность к мышлению – словом, то был враг и противник идей.
   Оказавшись  между  этими  двумя людьми,  из  которых  каждый  был
связан   со  средой,  совершенно  чуждой  другому,  Консуэло   точно
обессилела,  лишилась  всякой  способности  действовать   энергично,
смело,  уподобилась душе, отделенной от тела. Она любила прекрасное,
жаждала  идеала, и Альберт знакомил ее с этим прекрасным,  предлагал
ей  этот  идеал. Но Альберт, развитию таланта которого мешал  недуг,
слишком  отдавался умственной жизни. Он так мало знал о потребностях
жизни   действительной,   что   часто  терял   способность   ощущать
собственное существование. Он не представлял себе, что мрачные  идеи
и  предметы,  с  которыми  он  сжился, могут  внушить  его  невесте,
находившейся всецело под влиянием любви и добродетели, иные чувства,
кроме  восторженной  веры и умиленной любви.  Он  не  предвидел,  не
понимал,  что  увлекает ее в атмосферу, где она умерла  бы,  подобно
тропическому растению в полярном холоде. Вообще, он не отдавал  себе
отчета  в  том, какое насилие она должна была совершить  над  собой,
чтобы думать и чувствовать, как он.
   Андзолето, напротив, нанося раны душе Консуэло, возмущая во  всех
отношениях  ее  ум,  в  то же время вмещал в  своей  могучей  груди,
развившейся  под  дуновением  благовонных  ветров  юга,  живительный
воздух,  в котором Цветок Испании (как он, бывало, называл Консуэло)
нуждался,   чтобы  ожить.  Он  напомнил  ей  о  жизни,   исполненной
бездумного созерцания, неведения и прелести, о мире простых мелодий,
светлых  и легких, о спокойном, беззаботном прошлом, в котором  было
так  много  движения,  непосредственного целомудрия,  честности  без
усилий,  набожности  без размышления. Это было  почти  существование
птицы.  А разве артист не похож на птицу и разве не следует человеку
испить  хоть  немного от кубка жизни, общей для всего живого,  чтобы
самому стать совершеннее и направить к добру сокровища своего ума!
   Голос  Консуэло звучал все нежнее и трогательнее  по  мере  того,
как  она  инстинктивно поддавалась анализу, которому я здесь уделил,
быть  может, слишком много времени. Да простится мне это! Иначе было
бы  трудно понять, вследствие какой роковой изменчивости чувств  эта
девушка, такая разумная, такая искренняя, за четверть часа перед тем
с  полным основанием ненавидевшая Андзолето, забылась до того, что с
наслаждением слушала его голос, касалась его волос, дышала  одним  с
ним  воздухом.  Гостиная, слишком большая, как  известно  читателям,
была  плохо  освещена, да к тому же и день уже  клонился  к  вечеру.
Пюпитр  клавесина,  на который Андзолето поставил раскрытую  толстую
нотную  тетрадь,  скрывал их от слушателей,  сидевших  на  некотором
расстоянии,  и  головы певцов все ближе и ближе  склонялись  друг  к
dpscs. Андзолето, аккомпанируя уже только одной рукой, другой  обнял
гибкий  стан  своей подруги и незаметно привлек  ее  к  себе.  Шесть
месяцев  негодования и горя исчезли из памяти молодой  девушки,  как
сон.  Ей  казалось, будто она в Венеции и молит мадонну благословить


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека