Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Писать - значит в известном смысле расчленять мир (или книгу) и затем составлять их заново. Ролан Барт
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
ее любовь к красавцу жениху, предназначенному ей матерью, молящемуся
с  ней  рука об руку, сердце к сердцу. Она не заметила, как  Альберт
вышел  из  комнаты,  и самый воздух показался ей  легче,  сумерки  –
мягче.  Вдруг по окончании одной строфы она почувствовала  на  своих
губах  прикосновение горячих уст своего первого жениха. Она сдержала
крик и, склонившись над клавесином, разрыдалась.
   В  эту  минуту  вернулся  граф Альберт; он  услышал  ее  рыдания,
увидел оскорбительную радость Андзолето. Волнение, прервавшее  пение
юной артистки, не удивило остальных свидетелей этой сцены. Никто  не
видел  поцелуя, и каждый допускал, что воспоминания детства и любовь
к   своему  искусству  могли  вызвать  эти  слезы.  Графа  Христиана
несколько  огорчила  эта  чувствительность,  говорившая  о  глубокой
привязанности  девушки  к  тому,  чем  он  просил  ее  пожертвовать.
Канонисса  же  и капеллан ликовали, тая надежду, что жертва  эта  не
сможет  осуществиться. Альберт еще не задумывался над тем, можно  ли
будет  графине  Рудольштадт снова стать артисткой  или  ей  придется
отказаться от сцены. Он готов был на все согласиться, все разрешить,
даже сам настоять, лишь бы только она была счастлива и свободна;  он
предоставлял  ей  самой  сделать  выбор  между  светом,  театром   и
уединением.  Отсутствие предрассудков и эгоизма доходило  в  нем  до
того, что ему в голову не приходили самые простые вещи. Так, он даже
не  подумал,  что у Консуэло могла явиться мысль пожертвовать  собой
ради  него,  не  желавшего  ни единой  жертвы.  Но  с  присущей  ему
дальновидностью он проник в самую сердцевину дерева и обнаружил  там
червя.  В  один миг ему стало ясно, чем на самом деле был  Андзолето
для  Консуэло,  какую цель преследовал и какое  чувство  внушал  ей.
Альберт  внимательно посмотрел на этого неприятного ему человека,  к
которому  до  сих  пор не хотел приглядываться, не желая  ненавидеть
брата  Консуэло.  И  он увидел в нем любовника –  смелого,  пылкого,
опасного.  Благородный Альберт не подумал о себе;  ни  сомнение,  ни
ревность не проснулись в его сердце, – он понял только, что Консуэло
грозит  опасность,  ибо своим глубоким, проникновенным  взором  этот
человек,  чье слабое зрение с трудом выносило солнечный свет,  плохо
различало  цвета  и формы, читал в глубине душ и благодаря  какой-то
таинственной  силе  провидения  проникал  в  самые  тайные   помыслы
негодяев  и  плутов. Я не в силах объяснить естественным путем  этот
странный, временами проявлявшийся в нем дар. Некоторые его свойства,
не   расследованные  и  не  объясненные  наукой,  так   и   остались
непонятными   как   для  его  близких,  так   и   для   рассказчика,
повествующего  вам  о  них и по прошествии ста  лет  столь  же  мало
знающего о них, как и великие умы его века. Альберт, увидев во  всей
наготе  эгоистическую, тщеславную душу своего соперника,  не  сказал
себе: «Вот мой враг», а подумал: «Вот враг Консуэло», – и, ничем  не
показав,  что  он  сделал такое открытие, дал себе слово  оберегать,
охранять ее.
   
                              Глава 61
   
   Воспользовавшись   первой   же   представившейся    возможностью,
Консуэло  вышла из гостиной и спустилась в сад. Солнце село,  первые
звезды, спокойные и бледные, мерцали в небе, еще розоватом на западе
и уже темном на востоке.
   Юной   артистке  хотелось  вдохнуть  покой  чистого   прохладного
воздуха первых осенних вечеров. Страстное томление теснило ей грудь,
пробуждая в ней в то же время угрызения совести, и она призывала все
силы души на помощь своей воле. Она могла бы задать себе вопрос: «Да
неужели  я  не знаю, люблю я его или ненавижу?» Консуэло  трепетала,
словно  чувствуя,  что мужество покидает ее в опаснейшую  минуту  ее
fhgmh;  и  впервые  она  не находила в себе  той  непосредственности
первого  побуждения,  той святой уверенности  в  правильности  своих


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека