Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Писатель оригинален, или он не писатель вовсе. Элиас Канетти
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
   «Дорогой  Альберт,  чудесный друг, – мысленно  обратилась  она  к
нему, – я не могу не вздыхать, представляя себе твои муки. Но только
в  Вене я решусь разделить их с тобой, пожалеть тебя. Только в  Вене
позволю  я  своему сердцу признаться, как оно чтит тебя и скорбит  о
тебе! Ну! Вперед!» – сказала себе Консуэло, пробуя встать. Но тщетно
раза  два или три пыталась она подняться, чтобы покинуть этот дикий,
красивый  источник,  чье  сладкое  журчание,  казалось,  манило   ее
продлить  минуты  отдыха.  Сон,  который  ей  хотелось  отложить  до
полудня,  смыкал ей веки, а голод вызывал непреодолимую слабость,  –
она  не  думала, что так отвыкла переносить его. Напрасно  старалась
она  обмануть  себя.  Накануне она почти не дотронулась  до  пищи  –
слишком   много   было  беспокойств  и  волнений.   Какой-то   туман
заволакивал ей глаза; холодный, мучительный пот расслаблял тело. Она
бессознательно поддалась усталости и в ту минуту, когда  уже  совсем
было  решила  подняться и продолжать путь, тяжело опустилась  вместо
этого  на  траву,  голова ее склонилась на дорожный  узелок,  и  она
заснула  крепким  сном. Солнце, красное и жаркое, каким  подчас  оно
бывает  в  короткое чешское лето, весело поднималось  в  небе.  Ключ
журчал  по  камешкам, словно желая монотонной своей песней  убаюкать
путницу,  а  птицы  летали над ее головой, щебеча  свои  неугомонные
песенки.
   
                              Глава 64
   
   Консуэло  проспала  часа три, как вдруг шум,  не  похожий  ни  на
журчание ручья, ни на щебетание птиц, вывел ее из забытья.  Не  имея
qhk   подняться  и  еще  не  понимая,  где  она  находится,  девушка
приоткрыла   глаза  и  увидела  в  двух  шагах  от  себя   человека,
нагнувшегося  над камнем и пьющего воду у источника точно  так,  как
делала  она  сама,  –  попросту подставив  рот  под  струю.  Вначале
Консуэло испугалась, но, взглянув еще раз на пришельца, появившегося
в ее убежище, успокоилась, так как он, казалось, почти не обращал на
нее  внимания, – потому ли, что уже вволю нагляделся на  путницу  во
время  ее  сна,  или же потому, что вообще не особенно интересовался
этой встречей. К тому же это скорее был ребенок, чем мужчина. На вид
ему  было  не  больше пятнадцати-шестнадцати лет; он был  небольшого
роста, худой и очень загорелый. Лицо его, ни красивое, ни уродливое,
в эту минуту ничего не выражало, кроме мирной беззаботности.
   Инстинктивно  Консуэло  опустила на лицо вуаль,  но  не  изменила
позы,  считая,  что лучше притвориться спящей, чем подвергнуть  себя
расспросам; да и вообще так, пожалуй, лучше – особенно если путник и
дальше не будет обращать на нее внимания. Однако сквозь вуаль она не
переставала  следить за каждым движением незнакомца, выжидая,  чтобы
тот  взял  свою  котомку и палку, лежавшие на траве, и  пошел  своей
дорогой.
   Но  вскоре  она  увидела, что юноша тоже решил отдохнуть  и  даже
позавтракать, так как он раскрыл свою дорожную сумку и, вынув оттуда
большую  краюху хлеба, принялся резать ее и уписывать за  обе  щеки,
застенчиво  поглядывая  время от времени на спящую  и  стараясь  как
можно  осторожнее  действовать своим складным  ножом,  словно  боясь
разбудить ее. Этот знак внимания совсем успокоил Консуэло,  а  хлеб,
который уплетал юный путник с таким явным удовольствием, пробудил  в
ней  муки  голода.  Убедившись  по изношенной  одежде  юноши  и  его
запыленной  обуви, что он беден и пришел издалека, она  решила,  что
провидение   посылает   ей   неожиданную   помощь   и   ею   следует
воспользоваться. Краюха хлеба была большая, и юноша мог без  особого
ущерба  для  своего аппетита уделить ей кусочек. Консуэло поднялась,
делая  вид, что протирает глаза, как будто только что проснулась,  и
решительно посмотрела на юношу, чтобы внушить ему уважение, – на тот
случай,  если  бы  он  вдруг  утратил  проявленную  им  до  сих  пор


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека