Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Поэт - человек, раскрывающий перед всеми свою душу. Рюноскэ Акутагава
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
почувствовала  себя  беспечным,  сильным  и  ловким  мальчишкой,   с
удовольствием предающимся невинному бродяжничеству.
   Ей  пришлось  трижды  свистнуть, пока наконец  Гайдн,  ушедший  в
глубь рощи дальше, чем было нужно, не то из почтительности, не то из
страха перед соблазном заглянуть в расщелину скалы, вернулся к  ней.
Увидев  преображенную девушку, он вскрикнул от удивления и восторга;
хотя  он  и  ожидал увидеть ее изменившейся, однако в первую  минуту
едва   поверил  собственным  глазам.  Это  превращение  поразительно
красило Консуэло, и юному музыканту она показалась совсем иной.
   Женская красота всегда возбуждает у юнцов двойственное чувство  –
удовольствия  и страха; а одежда, придающая женщине  даже  в  глазах
людей  искушенных,  известную таинственность и загадочность,  играет
немалую  роль в беспокойном томлении юноши. Иосиф был чист душой  и,
что  бы  ни говорили некоторые его биографы, юношей целомудренным  и
робким.  Он  был  ослеплен,  увидав Консуэло,  спящую  у  источника,
раскрасневшуюся от заливавших ее солнечных лучей, неподвижную, точно
прекрасная статуя. Говоря с нею и слушая ее, он переживал дотоле  не
испытанное  волнение, которое приписывал восторгу  и  радости  столь
счастливой  встречи. Но сердце его учащенно билось все эти  четверть
часа,  которые  он  провел  вдали  от  нее  в  лесу,  во  время   ее
таинственного переодевания. Сейчас волнение снова охватило  его,  и,
подходя  к  Консуэло,  он  решил скрыть  под  маской  беспечности  и
веселости неизъяснимое томление, пробуждавшееся в его душе.
   Столь   удачная   перемена  одежды,  словно  и   в   самом   деле
превратившая  девушку в юношу, внезапно изменила  также  и  душевное
состояние Иосифа. На первый взгляд казалось, он был полон  все  того
же  братского порыва живейшей дружбы, неожиданно разгоревшейся между
ним  и  его милым попутчиком. Та же жажда двигаться, видеть побольше
новых мест, то же презрение опасностей, могущих встретиться на пути,
та  же  заразительная веселость – все, что одушевляло в  эту  минуту
Консуэло,  захватило и его; и они легко, словно  перелетные  пташки,
понеслись вперед по лесам и долам.
   Однако,  пройдя  несколько шагов и заметив за плечом  у  Консуэло
привязанный  к  палке узелок с вещами, к которым прибавилось  только
что  снятое  женское платье, Иосиф позабыл, что  должен  считать  ее
мальчиком.  Между  ними  по этому поводу разгорелся  спор:  Консуэло
доказывала,  что  он  и  так  более чем  достаточно  нагружен  своей
дорожной  котомкой, скрипкой и тетрадью «Gradus ad Pamassum»;  Иосиф
же решительно объявил, что положит узелок Консуэло в свою котомку, а
она  ничего  нести не будет. Девушке пришлось уступить,  но  во  имя
правдоподобия ее роли и для соблюдения мнимого между ними  равенства
он согласился, чтобы Консуэло несла на перевязи его скрипку.
   –   Знаете,  –  говорила  она  ему,  добиваясь  этой  уступки,  –
необходимо,  чтобы у меня был вид вашего слуги или по  крайней  мере
проводника, ибо я крестьянин, в чем невозможно усомниться,  а  вы  –
горожанин.
   –  Какой  там горожанин, – отвечал, смеясь, Гайдн, – ни  дать  ни
взять подмастерье парикмахера Келлера!
   Юноша   был  немного  огорчен,  что  не  может  показаться  перед
Консуэло  в  более изящном одеянии, чем его выцветший  от  солнца  и
несколько истрепавшийся в дороге костюм.
   –  Нет,  –  сказала  Консуэло, желая утешить его,  –  у  вас  вид
знатного   юноши,   который  промотал  денежки   папаши   и   теперь
возвращается  в отчий дом с подручным своего садовника, соучастником
его похождений.
   –  Мне  кажется,  нам  лучше всего взять на себя  роли,  наиболее
подходящие к нашему положению, – возразил Иосиф. – Мы можем выдавать
себя  только за тех, кем я, да и вы, являемся в данную минуту, –  то
есть  за бедных странствующих актеров. А так как обычно этого  сорта
люди  одеваются  как  могут,  в то, что  найдется  или  придется  по


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека