Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Писать должен лишь тот, кого волнуют большие, общечеловеческие и социальные проблемы. Джон Голсуорси
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
ли  не  ей обязана своим пониманием музыки. Но все сложилось  иначе:
Порпоре  куда больше хотелось сразу предоставить Консуэло  достойное
положение  в  артистическом мире, чем угождать своей покровительнице
Вильгельмине,  –  он  втихомолку подсмеивался над  претензиями  этой
особы. Он запретил Консуэло принимать от госпожи посланницы «с левой
руки»  приглашения, сперва уж слишком бесцеремонные,  затем  слишком
повелительные. Маэстро сумел найти тысячу причин, чтобы не водить ее
туда,   и   Вильгельмина,  проникнувшись  величайшей  неприязнью   к
начинающей  певице,  принялась  даже  распространять  мнение,  будто
Консуэло  при  своей наружности никогда не сможет иметь  бесспорного
успеха; да и голос у нее, хоть и приятный в гостиной, недостаточно
   звучен  для сцены, а как оперная певица она не оправдала  надежд,
возлагавшихся  на  нее  с детства, и много  еще  других  пакостей  в
подобном роде, известных во все времена и у всех народов. Но  вскоре
восторженные  клики  публики  заглушили  все  эти  нашептывания,   и
Вильгельмина, чванившаяся тем, что она такой тонкий ценитель музыки,
такая просвещенная ученица Порпоры и такая великодушная женщина,  не
посмела  продолжать  тайную борьбу против  самой  блестящей  ученицы
маэстро,  кумира  публики.  Она присоединила  свой  голос  к  голосу
настоящих любителей музыки, восторгавшихся пением Консуэло,  и  если
ей случалось порицать певицу за гордость и тщеславие, проявившиеся в
том,  что  она не предоставила своего голоса в распоряжение «госпожи
посланницы», то «госпожа посланница» позволяла себе шептать об  этом
на  ухо  лишь очень немногим. Теперь, когда она увидела  Консуэло  в
скромном платьице прежних дней и когда Порпора официально представил
ей  свою ученицу, чего никогда раньше не делал, тщеславная и  пустая
Вильгельмина   все   простила  и  стала  играть  роль   великодушной
покровительницы.  Целуя Консуэло в обе щеки, Вильгельмина  подумала:
«Должно быть, она потерпела крушение, сделала какое-нибудь безумство
или,  быть может, потеряла голос; давно что-то не было слышно о ней.
Теперь  она  в  нашей  власти. Вот подходящий  момент  пожалеть  ее,
оказать поддержку, проверить ее дарование и извлечь из него пользу».
   У  Консуэло был кроткий, миролюбивый вид. Вильгельмина, не находя
в   ней  больше  того  высокомерного  удовлетворения,  которое   она
ophohq{b`k`  ей в Венеции, почувствовала себя легко и рассыпалась  в
любезностях. Несколько итальянцев, друзей посланника, находившихся в
салоне  Вильгельмины,  присоединились  к  ней,  забрасывая  Консуэло
комплиментами  и  вопросами,  которые она  сумела  ловко  и  шутливо
обойти. Но вдруг ее лицо стало серьезным и на нем отразилось  легкое
волнение,  когда  на другом конце гостиной, среди группы  немцев,  с
интересом   рассматривавших  ее,  она  увидела  лицо,  уже   однажды
смутившее  ее  в  другом  месте. То был незнакомец,  друг  каноника,
который так упорно разглядывал и расспрашивал ее три дня тому  назад
у  священника  в  деревне, где она вместе  с  Иосифом  Гайдном  пела
обедню.  Незнакомец  и  теперь всматривался в нее  с  необыкновенным
любопытством,  и  легко можно было догадаться,  что  он  справляется
относительно  нее  у  своих  соседей.  Озабоченность   Консуэло   не
ускользнула от внимания Вильгельмины.
   –  Вы смотрите на господина Гольцбауэра, – сказала она. – Вы  его
знаете?
   –  Я его не знаю и не подозревала, что смотрю на него, – ответила
девушка.
   –  Первый  справа от стола, – сказала «посланница». –  Теперь  он
директор придворного театра, а жена его – примадонна того же театра.
Он  злоупотребляет  своим положением, угощая двор  и  венцев  своими
операми,  которые, между нами говоря, никуда не годятся, – прибавила
Вильгельмина совсем тихо. – Хотите, я вас с ним познакомлю? Он очень
милый человек.
   –  Тысячу раз благодарю вас, синьора, – ответила Консуэло, – но я
слишком  мало значу здесь, чтоб быть представленной такой  особе,  и


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека