Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Вся великая литература и искусство - пропаганда. Джордж Бернард Шоу
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
внимание  тогда в Венеции. Но теперь, figlia mia ,  ты  –  чудо  (un
portento)! Это говорит тебе Кафариэлло!
   Вильгельмина  была несколько удивлена и немного  смущена,  увидев
Консуэло еще на большей высоте, чем в Венеции. Несмотря на  то,  что
выступление  в  ее  венском  салоне такого  таланта  было  ей  очень
приятно,  она  не  без  огорчения и ужаса видела,  что  после  столь
виртуозного   пения  сама  она  уже  не  посмеет  петь   для   своих
завсегдатаев. Тем не менее «посланница» шумно выражала свой восторг.
Гольцбауэр, продолжая ухмыляться втихомолку, но опасаясь, что в  его
кассе не хватит денег, чтобы оплатить такой большой талант, проявлял
среди  всех этих восхвалений дипломатическую сдержанность Буонончини
заявил,  что  Консуэло выше и г-жи Гассе и г-жи  Куццони.  Посланник
пришел в такой восторг, что Вильгельмина даже перепугалась, особенно
когда увидела, что он снимает с пальца кольцо с большущим сапфиром и
надевает его на палец Консуэло, которая не решалась ни принять  его,
ни  отказать.  Неистово стали требовать повторения дуэта,  но  дверь
распахнулась, и лакей доложил о приезде графа Годица. Все  поднялись
под   влиянием  невольного  почтения,  которое  вызывает  не   самый
знаменитый, не самый достойный, а самый богатый человек.
   «Вот  незадача!  –  подумала  Консуэло.  –  Нужно  же  было   мне
встретить  здесь разом, и даже прежде чем я успела предупредить  их,
двух  лиц,  видевших меня во время путешествия с Иосифом!  Они,  без
сомнения,   составили   себе   ложное   представление   и   о   моей
нравственности и о моих отношениях с ним. Но в любом случае,  добрый
и  честный Иосиф, какая бы клевета ни опутала нашу дружбу, я никогда
не откажусь от нее ни в сердце своем, ни на словах».
   Граф  Годиц,  с головы до ног разукрашенный золотыми  галунами  и
нашивками, подошел к Вильгельмине, и по тому, как он поцеловал  руку
содержанки,  Консуэло  поняла разницу между такой  хозяйкой  дома  и
гордыми  патрицианками, встречавшимися ей в Венеции. С Вильгельминой
были  и  милее, и любезнее, и веселее, но говорили быстрее,  ступали
менее  тихо,  сидели, скрестив ноги выше, грели спину  у  камина,  –
короче   говоря,   были   иными,  чем  в  светском   обществе.   Эта
бесцеремонность  казалась даже приятной, но в  то  же  время  в  ней
чувствовалось  нечто  оскорбительное,  сразу  бросившееся  в   глаза
Консуэло,  хотя  это  нечто, замаскированное светским  обращением  и
вниманием, подобающим посланнику, и было почти неуловимо.
   Граф   Годиц   выделялся  своим  уменьем   тонко   оттенять   эту
непринужденность,  которая не только не оскорбляла  Вильгельмину,  а
казалась ей доказательством особенного поклонения. Консуэло же  было
неприятно   за  эту  бедную  женщину,  чье  удовлетворенное   мелкое
тщеславие  казалось ей жалким. Что касается ее самой, она  нисколько
не  обижалась.  Zingarella ни на что не претендовала,  не  требовала
даже,  чтобы  на  нее  смотрели; и ей было  совершенно  безразлично,
насколько  низко ей поклонятся. «Я являюсь сюда как исполнительница,
певица,  –  говорила она себе. – Главное, чтобы были  довольны  моим
oemhel;  я  предпочитаю сидеть незамеченной в своем уголке;  но  как
покраснела  бы  эта женщина, примешивающая тщеславие к  своей  любви
(если  только  она примешивает немного любви к тщеславию),  заметив,
сколько  презрения и иронии кроется под всеми этими  любезностями  и
комплиментами».
   Консуэло снова заставили петь, превозносили ее до небес, и она  в
тот  вечер  буквально делила лавры с Кафариэлло. Каждую  минуту  она
ждала,  что  с  ней  заговорит граф Годиц и ей придется  выдерживать
огонь  его  насмешливых  похвал. Но странная  вещь:  граф  Годиц  не
подошел к клавесину, у которого она стояла отвернувшись, чтобы он не
мог  видеть  ее лица. И когда он справлялся о ее имени  и  возрасте,
казалось, он впервые слышит о ней. Причина заключалась в том, что он
не  получил  неосторожной  записки, которую  Консуэло,  возбужденная
путевыми приключениями, послала ему с женой дезертира. К тому же  он


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека