Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Большая библиотека скорее рассеивает, чем получает читателя.Гораздо лучше ограничиться несколькими авторами, чем необдуманно читать многих. (Сенека Луций Анней (Младший))
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
прошу простить меня.
   –  Я уже сказал тебе, что ты сущий дьявол, – ответил Порпора. – А
reoep|  спой-ка  нам  что-нибудь  человеческое.  И  пой,  как   сама
знаешь, – я вижу, что больше не в состоянии быть твоим учителем.
   –   Вы  всегда  будете  моим  уважаемым  и  любимым  учителем!  –
воскликнула девушка, порывисто бросаясь ему на шею и с силой  сжимая
в  своих  объятиях. – Целых десять лет вы кормили и учили  меня.  О,
дорогой учитель! Говорят, вам знакома людская неблагодарность, пусть
же  бог  отнимет у меня любовь, пусть отнимет голос, если  в  сердце
моем найдется хоть одна ядовитая капля гордости и неблагодарности.
   Порпора   побледнел,  пробормотал  несколько  слов   и   отечески
поцеловал  свою  ученицу в лоб, уронив на него  слезу.  Консуэло  не
решилась стереть ее и долго чувствовала, как на ее лбу высыхала  эта
холодная,  мучительная  слеза  заброшенной  старости,  непризнанного
гения.  Слеза  эта произвела на нее глубокое впечатление,  наполнила
душу  каким-то мистическим ужасом, убив в ней на весь остаток вечера
оживление  и  веселость.  После  целого  часа  восторженных  похвал,
возгласов изумления и бесплодных усилий рассеять ее грусть все стали
просить ее показать себя в драматической роли. Она исполнила большую
арию  из  оперы «Покинутая Дидона» Йомелли. Никогда до  сих  пор  не
чувствовала  она  такой  потребности излить  свою  тоску.  Она  была
великолепна,  проста, величественна и еще красивее,  чем  в  церкви:
лихорадочный  румянец  залил ей щеки, глаза  метали  искры.  Исчезла
святая, на ее месте была женщина, пожираемая любовью. Граф, его друг
Барбериго,  Андзолето,  все  присутствующие,  кажется,  даже  старик
Порпора  совсем  обезумели. Клоринда задыхалась  от  отчаяния.  Граф
объявил  Консуэло,  что  завтра же будет  составлен  и  подписан  ее
ангажемент, и она попросила его обещать ей еще одну милость,  причем
обещать это так, как некогда делали рыцари – не спрашивая, в чем эта
милость  будет  заключаться. Граф дал ей  слово,  и  все  разошлись,
испытывая  то  восхитительное волнение, какое  вызывает  в  нас  все
великое и гениальное.
   
                              Глава 13
   
   В  то  время  как  Консуэло одерживала  одну  победу  за  другой,
Андзолето  жил  только ею, совершенно забыв о себе; но  когда  граф,
прощаясь с гостями, объявил об ангажементе его невесты, не сказав ни
слова  о  его  собственном,  он вспомнил,  как  холоден  был  с  ним
Дзустиньяни  все  последние  часы, и  страх  потерять  навсегда  его
расположение  отравил  всю радость юноши.  У  него  мелькнула  мысль
оставить Консуэло на лестнице в обществе Порпоры, а самому вернуться
к  своему покровителю и броситься к его ногам, но так как он  в  эту
минуту  ненавидел  графа,  то, к чести его  будь  сказано,  все-таки
удержался от такого унижения. Когда же, попрощавшись с Порпорой,  он
собрался было пойти с Консуэло вдоль канала, его остановил гондольер
графа  и  сказал, что по приказанию его сиятельства гондола  ожидает
синьору  Консуэло, чтобы отвезти ее домой. Холодный пот выступил  на
лбу Андзолето.
   –  Синьора привыкла ходить на собственных ногах, – грубо  отрезал
он. Она очень благодарна графу за его любезность.
   –  А  по  какому  праву вы отказываетесь за нее? – спросил  граф,
который шел за ними следом.
   Оглянувшись,  Андзолето увидел Дзустиньяни; граф  был  не  в  том
виде, в каком обыкновенно хозяева провожают своих гостей, а в плаще,
при  шпаге, со шляпой в руке, как человек, приготовившийся к  ночным
похождениям. Андзолето пришел в такую ярость, что готов был  вонзить
в  грудь  Дзустиньяни  тот  остро  отточенный  нож,  который  всякий
венецианец  из народа всегда прячет в каком-нибудь потайном  кармане
своей одежды.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека