Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
То, что написано без усилий, читается, как правило, без удовольствия. Джонсон
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
   –  Ну,  ты,  иди-ка сюда! – закричал Порпора Иосифу, проливавшему
за дверью горькие слезы. – Стань подле меня, я хочу убедиться, понял
ли ты вчерашний Урок.
   Тут  лукавый  маэстро  принялся объяснять  Иосифу  основы  музыки
многословно,  педантично  и запутанно, – словом,  по  тому  способу,
который Порпора в насмешку приписывал немецким маэстро.
   Если  бы  Иосиф,  знавший слишком много,  чтобы  не  понять  этих
основных  начал,  несмотря  на  все  старания  маэстро  сделать   их
неясными,  обнаружил свою смышленость, все бы пропало. Но юноша  был
достаточно  хитер  и не попал в ловушку: он выказал  явную  тупость,
которая в конце концов успокоила старика.
   –  Я вижу, что ты очень недалек, – сказал он, вставая и продолжая
притворяться,  что, однако, не ввело в заблуждение ни  Консуэло,  ни
Иосифа.  –  Берись  за свою метлу и старайся больше  не  петь,  если
хочешь оставаться у меня в услужении.
   Но  прошло  два часа, и Порпора не удержался: его снова захватила
любовь к делу, которым он занимался столько лет, не имея соперников:
в  маэстро заговорил преподаватель пения, и он позвал Иосифа,  чтобы
заняться  с ним. Старик изложил ему те же основы, но на этот  раз  с
той  ясностью, с той могучей глубиной логики, которая все проясняет,
все ставит на место, – словом, с той невероятной простотой, на какую
способен  только гений. На этот раз Гайдн догадался, что  может  уже
проявить  понятливость, а Порпора был в восторге от  своего  успеха.
Хотя  маэстро  преподал  ему  то, что  он  долго  изучал  и  знал  в
совершенстве, урок представлял для Иосифа огромный интерес и  принес
ему  несомненную  пользу: он постиг, как надо преподавать.  В  часы,
когда Порпора не нуждался в его услугах, Иосиф, стремясь не потерять
своей  скудной клиентуры, давал несколько уроков в городе; он  решил
тотчас же применить полученные указания.
   –  В  добрый час, господин профессор, – сказал он Порпоре в конце
урока, продолжая притворяться простачком, – я предпочитаю вот  такую
музыку той, и мне кажется, что я смогу выучиться ей. Ну, а то, о чем
вы говорили сегодня утром, так непонятно, что я согласился бы скорее
вернуться  в  певческую  школу, чем  ломать  себе  голову  над  этой
музыкой.
   –  А между тем тебя именно этому и обучали в певческой школе.  Да
разве есть две музыки, олух? Музыка едина, как един господь бог!
   –  Ох! Прошу извинения, сударь! Есть музыка маэстро Рейтера – она
надоедает мне, а вот ваша совсем наоборот.
   –  Много чести для меня, господин Беппо, – смеясь, сказал Порпора
(комплимент пришелся ему по вкусу).
   Начиная  с этого дня Гайдн стал брать у Порпоры уроки,  и  вскоре
они  приступили  к  изучению итальянской школы  и  основ  лирической
композиции, чего так жаждал достойный юноша и к чему так мужественно
стремился.  Он делал такие быстрые успехи, что маэстро  одновременно
был  очарован,  удивлен,  а  подчас  даже  испуган.  Когда  Консуэло
замечала,  что  у маэстро могут пробудиться прежние подозрения,  она
учила  своего друга, как надо вести себя, чтобы их рассеять. Немного
непонятливости  и притворная рассеянность были порой  необходимы,  –
тогда  гениальность и страсть к преподаванию пробуждались в Порпоре,
как случается всегда с высокоодаренными людьми: препятствия и борьба
делают их более энергичными и сильными.
   Часто   Иосифу   приходилось  притворяться  вялым  или   упрямым;
разыгрывая  роль лентяя, он легче добивался драгоценных уроков,  при
одной  мысли  лишиться  которых приходил  в  отчаяние.  Удовольствие
перечить  и  потребность  подчинять  себе  подзадоривали  сварливую,
воинственную  душу старого профессора, и никогда  Беппо  не  получал
таких  познаний,  как  в  те минуты, когда он  почти  вырывал  их  у
p`gdp`femmncn  и иронически настроенного маэстро вместе  с  четкими,
красноречивыми и пылкими выводами.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека