Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Только о великом стоит думать, только большие задания должен ставить себе писатель: ставить смело, не смущаясь своими личными малыми силами. Александр Александрович Блок
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
   В  то время как дом Порпоры был ареной таких, казалось, пустячных
происшествий,  следствия которых, однако, сыграли  огромную  роль  в
истории искусства, ибо гений одного из самых плодовитых и знаменитых
композиторов  прошлого  века  получил здесь  свое  развитие  и  свою
санкцию,  вне  дома  Порпоры  совершались  события,  имевшие   более
непосредственное   влияние  на  жизнь  Консуэло.   Корилла,   весьма
деятельная  в  борьбе за собственные интересы, умелая,  а  потому  и
способная выйти победительницей, день ото дня отвоевывала позиции и,
уже   совсем  оправившись  после  родов,  вела  переговоры  о  своем
поступлении   на   императорскую   сцену.   Искусная   певица,    но
посредственная в музыкальном отношении артистка, она гораздо больше,
чем   Консуэло,  нравилась  директору  и  его  жене.  Оба  прекрасно
понимали, что ученая Порпорина отнесется свысока, хотя и не  выкажет
этого,  как  к  операм  маэстро Гольцбауэра, так  и  к  таланту  его
супруги.  Они  также хорошо знали, что крупные таланты,  выступая  с
плохими партнерами в ничтожных произведениях, не соответствующих  их
вкусам  и  насилующих  их  совесть, не  всегда  умеют  передать  тот
рутинный   подъем,   тот   наивный  жар,   какие   развязно   вносят
посредственности  в  исполнение самых низкопробных  опер,  кажущихся
тягостной  какофонией – так они плохо разучены  и  плохо  поняты  их
партнерами.
   И   даже  когда,  проявив  чудеса  воли  и  таланта,  они  высоко
поднимаются   и  над  своей  ролью  и  над  своим  окружением,   это
завистливое  окружение не чувствует к ним благодарности. Композитор,
догадываясь  об  их  душевных  муках,  дрожит  и  боится,   как   бы
искусственное  воодушевление вдруг не  остыло  и  не  подорвало  его
успеха.  Даже  удивленная публика испытывает  безотчетное  смущение,
угадывает  чудовищную  аномалию,  сочувствует  гениальному   актеру,
порабощенному вульгарной идеей, рвущемуся из тесных оков, в  которые
он  позволил  заковать  себя,  и, чуть не  вздыхая,  аплодирует  его
мужественным усилиям. Г-н Гольцбауэр прекрасно отдавал себе отчет  в
том,  как  мало  Консуэло  ценила его  музыкальные  произведения.  К
несчастью,  она  однажды  сама  сообщила  ему  об  этом.  Переодетая
мальчиком,  считая,  что  имеет дело с одним  из  тех  лиц,  которых
встречаешь  во  время  путешествия в первый  и  последний  раз,  она
высказалась откровенно и никак не предполагала, что вскоре ее судьба
артистки  будет  в руках незнакомца, друга каноника.  Гольцбауэр  не
забыл  этого и, оскорбленный до глубины души, спокойный, сдержанный,
вежливый, поклялся закрыть ей путь к артистическому поприщу, но  так
как  ему  не  хотелось, чтобы Порпора, его ученица  и  те,  кого  он
называл  их  партией, могли обвинить его в мелочной мстительности  и
низкой  обидчивости,  он только своей жене  рассказал  о  встрече  с
Консуэло  и о разговоре за завтраком в доме священника. Эта встреча,
казалось,  не оставила никакого следа в памяти господина  директора,
по-видимому он забыл даже физиономию маленького Бертони и совершенно
не  подозревал, что этот странствующий певец и Порпорина могли  быть
одним и тем же лицом.
   Консуэло терялась в догадках об отношении к ней Гольцбауэра.
   –  Очевидно, костюм и прическа совсем изменили мое лицо во  время
нашего путешествия, – делилась она своими мыслями с Беппо, оставшись
с  ним  наедине,  –  раз этот человек, так приглядывавшийся  ко  мне
своими  ясными, проницательными глазами, совершенно не  узнает  меня
здесь.
   –   Граф  Годиц  также  не  узнал  вас,  увидя  в  первый  раз  у
посланника,  заметил  Иосиф, – и, быть может,  не  получи  он  вашей
записки, так бы никогда и не признал вас.
   –  Прекрасно!  Но  у  графа  Годица привычка  смотреть  на  людей
каким-то  поверхностным,  небрежно-гордым взглядом,  поэтому  он,  в
сущности, никого не видит. Я уверена, что тогда, в Пассау, он так бы
и  не  догадался,  что я женщина, не сообщи ему этого  барон  Тренк.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека