Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Поэтами рождаются, ораторами становятся. Марк Туллий Цицерон
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
императрица  первая бросила ей из своей ложи букет, к  которому  был
прикреплен  ценный подарок. Двор и венцы последовали  примеру  своей
государыни, засыпав певицу цветами. Консуэло увидела, как среди всех
этих  благоухающих эмблем восторга к ее ногам упала  зеленая  ветка,
невольно  привлекшая  ее внимание. Как только  занавес  опустился  в
последний  раз, она ее подняла. То была кипарисовая ветка.  Тут  она
забыла  обо  всех  победных венках и стала искать  объяснения  этого
знака   скорби  и  ужаса,  этой  погребальной  эмблемы,  быть  может
выражавшей  последнее  прости.  Смертельный  холод  сменил   в   ней
лихорадочное  волнение, непреодолимый ужас застлал ей, как  облаком,
глаза.  Ноги Консуэло подкосились, и ее почти без чувств  отнесли  в
карету   венецианского  посланника,  где  Порпора  тщетно   старался
добиться  от  нее  хотя  бы  одного слова.  Губы  ее  похолодели,  а
безжизненная  рука  держала  под  плащом  кипарисовую  ветку,  точно
принесенную к ней ветром смерти. Спускаясь по театральной  лестнице,
она  не  заметила  кровавых следов, да и мало  кто  обратил  на  них
внимание в сутолоке разъезда.
   В  то время как Консуэло возвращалась в посольство, погруженная в
свои   мрачные   думы,  довольно  печальная  сцена   происходила   в
артистической при закрытых дверях. Незадолго до окончания  спектакля
служащие  театра, раскрывая все двери, наткнулись на  окровавленного
барона  фон  Тренка, лежавшего без чувств у подножия  лестницы.  Его
перенесли  в одну из зал, предоставленных артистам, и, во  избежание
огласки  и смятения, потихоньку предупредили директора, театрального
доктора  и  полицию,  чтобы  те явились констатировать  свершившийся
факт.  Таким образом, и труппа и публика покинули зрительный  зал  и
re`rp,  не  узнав  о  происшествии, и только кое-кто  из  служителей
искусства,  государственные  чиновники и  несколько  сострадательных
свидетелей  постарались оказать помощь пандуру и  добиться  от  него
объяснений.
   Корилла,   ожидавшая  карету  любовника  и  уже   несколько   раз
посылавшая  на розыски свою горничную, наконец потеряла  терпение  и
решила  пойти  сама, рискуя отправиться домой пешком. Она  встретила
г-на Гольцбауэра, и тот, зная об ее отношениях с Тренком, повел ее в
фойе, где она увидела своего любовника с проломленным черепом  и  со
столькими  ушибами  на  теле, что он не мог пошевельнуться.  Корилла
огласила  все  помещение  воплями и  стенаниями.  Гольцбауэр  удалил
лишних  свидетелей и велел закрыть двери. Примадонна на все  вопросы
не  могла  ни  сказать что-либо, ни сделать какие-то  предположения,
которые могли бы помочь выяснению дела. Наконец Тренк, придя немного
в  себя,  признался, что, проникнув без разрешения за кулисы театра,
чтобы  поглядеть  поближе  на  танцовщиц,  спешил  уйти  оттуда   до
окончания  спектакля,  но, не зная всех переходов  этого  лабиринта,
оступился на первой же ступеньке проклятой лестницы, неожиданно упал
и  скатился  до  самого  низа.  Этим объяснением  удовлетворились  и
отнесли  Тренка  домой, где Корилла так ревностно за ним  ухаживала,
что  даже  лишилась  из-за этого благосклонности  графа  Кауница,  а
впоследствии   и   благоволения  ее  величества.  Но   она   отважно
пожертвовала  всем  этим, и Тренк, чей железный организм  выносил  и
более  жестокие испытания, отделался недельным недомоганием и лишним
шрамом на голове. Он не заикнулся ни перед кем о своем злоключении и
только  дал себе слово, что Консуэло дорого заплатит за него.  Он  и
осуществил бы это, конечно, самым жестоким образом, если  бы  приказ
об  аресте  не  вырвал  его из объятий Кориллы  и  не  бросил,  едва
оправившегося  от падения и еще дрожавшего от лихорадки,  в  военную
тюрьму .
   То,  что  глухая  народная молва довела до ушей каноника,  начало
оправдываться.  Богатства пандура возбудили во влиятельных  людях  и
ловкачах  жгучую,  неутолимую  алчность,  и  он  пал  жертвой   этой
алчности. Обвиненный во всевозможных преступлениях, и совершенных им


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека