Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Консуэло

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#1)
 
Разделы
 
Афоризм
Спокойная жизнь и писательство — понятия, как правило, несовместимые, и тем, кто стремится к мирной жизни, лучше не становиться писателем. Рюноскэ Акутагава
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
несколько  более  темный  оттенок, мало изменила  его,  и  Консуэло,
любуясь  его  красотой, порою забывала, что  он  перестал  жить.  Ей
wsdhknq|  даже, что она слышит его дыхание, а когда она отходила  на
минуту, чтобы подбросить благовоний в курильницы и сменить свечи, ей
казалось,  будто  она слышит слабый шорох и видит  легкое  колебание
занавесей и драпировок. Тотчас же она возвращалась к нему, но, глядя
на холодные уста и угасшее сердце, отрешалась от мимолетных безумных
надежд.
   Когда  часы пробили три, Консуэло поднялась и поцеловала  в  губы
своего супруга; это был ее первый и последний поцелуй любви.
   –   Прощай,   Альберт!  –  проговорила  она  громко,   охваченная
религиозным  экстазом.  – Ты теперь, без сомнения,  читаешь  в  моем
сердце. Нет больше туч между нами, и ты знаешь, как я тебя люблю. Ты
знаешь,  если  я и покидаю твои священные останки и предоставляю  их
твоей  семье, которая завтра придет взирать на тебя, и покидаю,  уже
не падая духом, то это не значит, что я расстаюсь с вечной памятью о
тебе  и  перестаю думать о твоей нерушимой любви. Ты знаешь, что  не
забывчивая вдова, а верная жена уходит из твоего дома и уносит  тебя
навеки  в  своей  душе.  Прощай, Альберт! Ты верно  сказал:  «Смерть
проходит между нами и, по видимости, разлучает нас только для  того,
чтобы  соединить  в вечности». Преданная вере, которую  ты  преподал
мне,  убежденная, что ты заслужил любовь и благодать твоего бога,  я
не  плачу о тебе, и никогда в моих мыслях не явишься ты мне в ложном
и  нечестивом  образе покойника. Нет смерти, Альберт! Ты  был  прав,
сердце  мое  чувствует  так, раз теперь я  люблю  тебя  больше,  чем
когда-либо!
   Когда  Консуэло  произносила  последние  слова,  опущенные  сзади
занавеси  балдахина  вдруг  заколебались,  приоткрылись,  и  в   них
показалось  бледное  лицо Зденко. В первую  минуту  она  испугалась,
привыкнув  смотреть на него как на своего смертельного врага.  Но  в
глазах  Зденко светилась кротость, и, протягивая ей поверх смертного
ложа  свою  грубую  руку,  которую она  не  колеблясь,  пожала,  он,
улыбаясь, сказал:
   –  Бедняжка  моя!  Помиримся над его ложем сна! Ты  доброе  божье
создание, и Альберт доволен тобой. Поверь, он счастлив в эту минуту;
он так хорошо спит, милый Альберт! Я простил его, ты видишь. Я снова
пришел к нему, как только узнал, что он спит. Теперь уж больше я его
не  покину, уведу его завтра в пещеру, и там мы снова будем говорить
с  ним о Консуэло – Consuelo de mi alma. Иди отдохни, детка! Альберт
не один: Зденко тут, всегда тут. Ему ничего не нужно. Ему так хорошо
со   своим  другом.  Несчастье  отвращено,  зло  уничтожено,  смерть
побеждена…  Трижды счастливый день настал… «Обиженный да  поклонится
тебе!..»
   Консуэло  была  больше  не  в  силах  выносить  детскую   радость
несчастного  безумца.  Она нежно с ним простилась  и  когда  открыла
дверь  часовни, Цинабр бросился к своему старому другу  и,  радостно
лая, стал без конца обнюхивать его.
   –   Бедный  Цинабр,  иди!  Я  спрячу  тебя  под  кровать   твоего
хозяина,  – говорил Зденко, лаская его с такой нежностью, словно  он
был  его  ребенком.  –  Иди, иди, мой Цинабр!  Вот  мы  все  трое  и
соединились! Больше уж не расстанемся!
   Консуэло  отправилась будить Порпору. Потом на цыпочках  вошла  в
комнату Христиана и стала между его кроватью и кроватью канониссы.
   –  Это  вы,  дочь  моя? – спросил старик, не выказывая  при  этом
никакого  удивления.  – Очень счастлив вас видеть.  Не  будите  моей
сестры, – она, слава богу, хорошо спит. Идите отдохните вы. Я совсем
покоен. Сын мой спасен; скоро и я поправлюсь.
   Консуэло  поцеловала  его седые волосы, его  морщинистые  руки  и
скрыла от него свои слезы, которые могли, быть может, вывести его из
заблуждения. Она не решилась поцеловать канониссу, заснувшую наконец


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 : 503 : 504 : 505 : 506 : 507 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека