Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Желание быть писателем - это не претензия на определенный статус в обществе, а бытийная устремленность. Ролан Барт
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
возражений.  Разумеется, Фридрих страдал,  думая  о  Порпорине.  В
глубине  его сердца и совести была маленькая, но очень болезненная
точка, которая ныла, как ноет палец, в котором сидит заноза. Чтобы
избавиться  от  этого  тягостного  ощущения,  он  принял   решение
окончательно  забыть его причину, что и удалось  ему  без  особого
труда.  Не  прошло недели, как благодаря своему могучему,  истинно
королевскому складу характера и рабскому подчинению окружающих  он
уже  забыл  о  существовании Консуэло. Между  тем  несчастная  по-
прежнему томилась в Шпандау. Театральный сезон кончился, и  у  нее
забрали  клавесин. Король позаботился об этом в тот  самый  вечер,
когда  зрители  осыпали  певицу  аплодисментами,  думая,  что  это
доставит  ему  удовольствие. Принц Генрих то  и  дело  попадал  на
гауптвахту. Аббатиса была серьезно больна: король имел  жестокость
уверить   ее,  будто  Тренк  пойман  и  снова  брошен  в  темницу.
Трисмегист и Сен-Жермен действительно исчезли, и Женщина с  метлой
перестала  посещать дворец. То, что предвещало ее  появление,  по-
видимому,   подтвердилось.  Самый  юный  из  королевских   братьев
скончался  от истощения, наступившего в результате преждевременных
недугов. К этим семейным горестям добавился и окончательный разрыв
короля  с  Вольтером. Почти все биографы утверждают,  что  в  этой
постоянной борьбе роль Вольтера оказалась более почетной.  Однако,
вникнув  глубже в отчеты о процессе, начинаешь понимать,  что  обе
стороны  были не на высоте и что, пожалуй, Фридрих вел  себя  чуть
достойнее. Более хладнокровный, более жестокий, более эгоистичный,
чем  Вольтер, Фридрих не знал ни зависти, ни ненависти,  а  эти-то
жгучие,  но  мелочные  страсти и лишали Вольтера  тех  гордости  и
значительности,  хотя  бы  даже  показных,  какими  умел  блеснуть
Фридрих.  Среди  прочих  неприятных размолвок,  которые  капля  за
каплей  подготовляли взрыв, была одна, в которой имя  Консуэло  не
упоминалось,  но  которая  отягчила  приговор,  обрекший   ее   на
забвение. Как-то вечером д'Аржанс читал Фридриху парижские  газеты
в   присутствии  Вольтера.  В  них  сообщалось  о  происшествии  с
мадемуазель Клерон. В середине спектакля какой-то далеко  сидевший
зритель   крикнул  ей:  «Погромче!»,  на  что  она   по-королевски
ответила:  «А вы потише!», и, вопреки приказанию извиниться  перед
публикой,  горделиво и с достоинством довела роль до конца,  после
чего  была  отправлена  в  Бастилию.  Газеты  добавляли,  что  это
происшествие не лишает зрителей мадемуазель Клерон, ибо  во  время
заключения ее будут под конвоем привозить из Бастилии в театр, где
она будет играть Федру или Химену, а потом снова отвозить в тюрьму
—   и   так  до  истечения  срока  наказания,  который,  как   все
предполагали и надеялись, не мог длиться долго.
   Вольтер  был  очень  дружен  с  Ипполитой  Клерон,  во   многом
способствовавшей успеху его трагедий. Это событие возмутило его, и
он  совсем  забыл,  что здесь, у него на глазах, происходит  нечто
аналогичное и даже более серьезное.
   —  Это отнюдь не делает чести Франции! — вскричал он, перебивая
д'Аржанса.  —  Невежда!  Предъявить  столь  глупое,  столь  грубое
требование  такой  актрисе,  как мадемуазель  Клерон!  Тупоголовая
публика!  Заставлять извиняться! Женщину! И притом  очаровательную
женщину! Педанты! Варвары!.. В Бастилию? Уж не померещилось ли вам
это,  маркиз?  Женщину в Бастилию — в наше время?  За  остроумную,
меткую  фразу, сказанную так кстати? За восхитительную реплику?  И
cde — во Франции!
   —  Очевидно,  Клерон  играла Электру или Семирамиду,  —  сказал
король,   и  господину  Вольтеру  следовало  бы  отнестись   более
снисходительно к публике, боявшейся упустить хоть одно слово.
   В  другое  время замечание короля могло бы показаться  Вольтеру
лестным,  но  оно  было  произнесено с иронией,  которая  поразила
философа  и  внезапно напомнила ему, что он совершил бестактность.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека