Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Уважающий свое призвание литератор должен писать так, чтобы он мог уважать каждую строчку, выходящую из-под его пера, подпишет ли он ее или нет, получит ли он за нее большой гонорар или маленький. Леонид Николаевич Андреев
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
   —  Скажите пожалуйста! Хватит разыгрывать недотрогу! Будто  мне
неизвестны ваши похождения! Неужели вы думали, что я был так прост
и  не понял, кто вы, когда вы разгуливали по Богемскому Лесу с тем
смазливым  черноволосым  юнцом? Меня не проведешь!  Юнца  я  хотел
увезти для армии прусского короля, но девица была для него слишком
хороша. Правда, ходят слухи, что вы приглянулись кое-кому и попали
сюда  именно  за  то, что пытались хвастаться  этим…  Что  делать?
Фортуна  изменчива, с ней бесполезно бороться. Вы упали с  большой
высоты!  Но  я  советую  вам не разыгрывать  из  себя  гордячку  и
довольствоваться  тем,  что  само  идет  в  руки.  Я  всего   лишь
незаметный офицер крепости, но здесь я пользуюсь большей  властью,
чем  сам  король, которого никто не знает и не боится, потому  что
свои приказы он издает слишком высоко и слишком далеко, чтобы  ему
повиновались.  Теперь  вам ясно, что я могу  обойти  инструкцию  и
смягчить  ваш режим. Не будьте неблагодарной, и вы убедитесь,  что
покровительство  плац-майора  стоит  в  Шпандау  не  меньше,   чем
покровительство короля в Берлине. Вы меня поняли? Не убегайте,  не
кричите,  не делайте глупостей. Это было бы совершенно бесполезно.
Я  буду  говорить все, что мне заблагорассудится, а вам все  равно
никто не поверит. Полно, я вовсе не хочу вас пугать. От природы  я
сострадателен и кроток. Итак, поразмыслите хорошенько, и  когда  я
вас  увижу  в следующий раз, не забудьте, что ваша судьба  в  моих
руках: я могу бросить вас в каземат, а могу окружить развлечениями
и увеселениями, могу уморить голодом (и никто не потребует от меня
никакого отчета), а могу устроить вам побег (и никто не заподозрит
меня в этом). Повторяю, поразмыслите хорошенько, я не тороплю вас…
   И  так  как  я  молчала, ужасаясь тому, что  вынуждена  терпеть
подобные  унижения,  этот отвратительный субъект  добавил,  думая,
должно быть, что я колеблюсь:
   —  А впрочем, почему бы вам не сообщить мне свое решение тотчас
же?  Разве необходимы двадцать четыре часа, чтобы понять, что  это
единственный  разумный  выход,  и  ответить  на  любовь   человека
порядочного,  еще не старого? Я достаточно богат,  чтобы  поселить
вас  в  другой  стране и в более приятном замке, чем  эта  гнусная
крепость.
   С  этими словами подлый вербовщик подошел ко мне с неловким, но
в  то  же  время наглым видом и, загородив мне дорогу, хотел  было
взять  меня за руку. Твердо решившись скорее броситься в ров,  чем
позволить  запятнать  себя  малейшей  его  лаской,  я  отбежала  к
амбразуре. Но в это мгновение перед моими глазами возникла  какая-
то странная фигура, и, желая отвлечь внимание плац-майора от своей
особы,  я поспешила указать ему на нее. Меня это спасло, но,  увы,
едва не погубило существо, быть может, более достойное!
   По  высокой каменной ограде, идущей вдоль противоположного края
рва, напротив эспланады, с невероятной быстротой и ловкостью бежал
или,  вернее,  мчался какой-то великан. Добежав  до  края  ограды,
которая  с  обеих  сторон  заканчивается  башней,  это  привидение
спрыгнуло  на  крышу  башни,  находившейся  на  одном   уровне   с
балюстрадой,  и,  преодолев ее крутой  склон  с  легкостью  кошки,
словно растаяло в воздухе.
   —  Это  еще  что  такое?  —  вскричал  плац-майор,  забыв  роль
ухаживателя и возвращаясь к обязанностям тюремщика. — Сбежал какой-
то узник! А часовой заснул, черт бы его побрал! Часовой! — крикнул
nm громовым голосом. — Берегись! Тревога! Тревога!
   И,  подбежав  к той амбразуре, где висит набатный  колокол,  он
стал  бить  в  него с силой, вполне достойной этого замечательного
учителя   адской  музыки.  Никогда  я  не  слышала  ничего   более
зловещего,   нежели  этот  набат,  нарушивший   своим   резким   и
пронзительным звоном торжественное безмолвие ночи. Это  был  дикий
вопль грубости и насилия, потревоживший гармонический плеск волн и


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека