Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Мне кажется, что я наношу непоправимый урон чувствам, обуревающим мое сердце, тем, что пишу о них, тем, что пытаюсь их объяснить вам. Луи Арагон
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
вздохи  ветерка.  В  одну секунду вся тюрьма  пришла  в  волнение.
Послышалось  грозное щелканье заряжаемых ружей — часовые  целились
наудачу,  готовые  стрелять в первую попавшуюся мишень.  Эспланада
озарилась  красным  светом, сразу затмившим  красивые  голубоватые
отблески  луны.  Это господин Шварц зажег большой фонарь.  Сигналы
передавались  с одного вала на другой, а эхо жалобно  вторило  им.
Вскоре  в  эту дьявольскую симфонию влился другой звук, грозный  и
торжественный, — грохот пушки. Чьи-то тяжелые шаги  отдавались  на
каменных плитах. Я ничего не видела, но слышала все, и сердце  мое
сжималось от страха и волнения. Мейер поспешно отошел от меня,  но
я даже не радовалась своему избавлению — я горько упрекала себя за
то, что невольно, не понимая, что происходит, указала ему на побег
одного  из  несчастных узников. Застыв от ужаса, я ждала  развязки
происшествия, вздрагивая при каждом ружейном выстреле и все  время
боясь, что услышу крик раненого беглеца, возвещающий о катастрофе.
   Все  это  длилось больше часа, но, благодарение небу, пока  что
беглец не был ни обнаружен, ни настигнут. Чтобы убедиться в  этом,
я спустилась на эспланаду и подошла к Шварцам. Супруги и сами были
до  такой степени взволнованы и возбуждены, что даже не удивились,
увидев  меня вне моей камеры среди ночи. Быть может, впрочем,  они
были  в сговоре с Мейером и знали о моей вечерней прогулке. Обежав
все  камеры  как  безумный и убедившись, что  все  доверенные  ему
узники  на месте, Шварц немного успокоился, но и он и его жена  не
могли  прийти  в  себя  от горестного изумления,  словно  спасение
человека  являлось  в  их  глазах  тяжким  общественным  и  личным
бедствием,  возмутительным посягательством на небесное правосудие.
Другие  тюремщики и солдаты, с растерянным видом бегавшие  взад  и
вперед,  обменивались между собой фразами, свидетельствовавшими  о
таком же отчаянии, даже об ужасе: очевидно, попытка к бегству была
в  их глазах самым чудовищным из преступлений. О милосердный боже!
Какими  отвратительными  показались  мне  все  эти  наемники,  так
усердно исполняющие свое варварское ремесло — лишать себе подобных
священного  права на свободу! Но, как видно, высшая справедливость
решила  наложить  на  моих  двух тюремщиков  примерное  наказание.
Госпожа  Шварц, которая на минутку вошла зачем-то в свою  берлогу,
внезапно выбежала оттуда с пронзительным криком.
   —  Готлиб!  Готлиб! — задыхаясь, вопила она.  —  Подождите!  Не
стреляйте, не убивайте моего сына! Это он! Я уверена, что это он!
   Из отрывочных слов супругов Шварц я поняла, что Готлиб исчез  —
его  не  оказалось в постели, не оказалось в комнате — и что,  по-
видимому, к нему вернулась его старая привычка — бегать во сне  по
крышам. Готлиб был лунатиком!
   Как  только это известие распространилось в крепости,  волнение
понемногу  улеглось. Каждый тюремщик успел к этому времени  обойти
свои  владения  и убедиться, что все заключенные были  на  местах.
Сторожа  спокойно вернулись на посты. Офицеры были в  восторге  от
такой  развязки,  солдаты  смеялись над  своей  тревогой,  госпожа
Шварц,  вне  себя  от страха, осматривала все углы,  а  ее  муж  с
грустью  вглядывался  в  ров, опасаясь, не  упал  ли  туда  бедный
Готлиб:  ведь  грохот  пушечной  и ружейной  пальбы  мог  внезапно
разбудить его во время его опасного путешествия. Пожалуй, это  был
самый  подходящий  момент  для  моего  собственного  побега:   по-
видимому, все двери были открыты, а тюремщики разбрелись кто куда.
Ndm`jn  я  не  стала  задерживаться на этой мысли,  так  как  была
всецело поглощена желанием разыскать бедного больного, выказавшего
мне столько участия.
   Между  тем господин Шварц, никогда не терявший голову до конца,
заметил,  что уже светает, и приказал мне вернуться в камеру,  ибо
то,  что  я  свободно  бродила  по  крепости  в  неурочное  время,
противоречило инструкции. Он проводил меня, чтобы запереть за мной


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека