Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Одни писатели живут в своих произведениях; другие - за их счет. Валентин Домиль
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
актриса,  и я готов держать пари, что на пути к первым  ролям  вам
случалось  дарить  немного нежности директорам некоторых  театров.
Да,  черт возьми! Если вы пели Марии-Терезии, а говорят,  что  это
так,  значит вы прошли через будуар князя фон Кауница.  Сейчас  вы
находитесь в менее роскошном помещении, но ваша свобода —  в  моих
руках,  а  свобода  — это еще более драгоценный дар,  чем  милость
императрицы.
   —  Это  угроза?  — спросила Консуэло, бледная от негодования  и
отвращения.
   — Нет, это просьба, прекрасная синьора.
   — Но, надеюсь, не условие?
   — Ни в коем случае. Что вы! Это было бы неблагородно! — ответил
Мейер с наглой иронией, подходя к Консуэло и раскрывая объятия.
   Консуэло с ужасом отбежала в дальний угол. Мейер последовал  за
ней.  Она  увидела,  что погибнет, если ради чести  не  пожертвует
человеколюбием,   и  внезапно,  побуждаемая  неистовой   гордостью
испанки,  встретила объятия Мейера, вонзив ему в грудь  свой  нож.
Мейер  был очень жирен, и рана не представляла опасности, но когда
он  увидел,  как течет его кровь, ему показалось, что он  умирает.
Будучи  столь  же  труслив, сколь развратен, он  едва  не  лишился
чувств  и  упал  животом на постель, бормоча:  «Меня  зарезали!  Я
погиб!»  Консуэло  подумала, что убила его,  и  едва  не  лишилась
чувств сама. После нескольких секунд безмолвного ужаса она все  же
решилась   подойти  к  Мейеру  и,  видя,  что  тот  не  шевелится,
отважилась  подобрать  оброненный им  ключ.  Как  только  ключ  от
комнаты  оказался в ее руках, мужество снова вернулось к ней,  она
без  колебаний вышла и наудачу бросилась бежать по коридорам.  Все
двери  оказались  отпертыми,  и  Консуэло  спустилась  с  какой-то
лестницы, не зная, куда она ведет. Но когда внезапно раздался звон
набата,  затем барабанный бой, а вслед за ним пушечная  пальба,  —
все,  что  так  сильно  напугало ее в ночь  припадка  лунатизма  у
Готлиба, — ноги у нее подкосились. На нижних ступеньках она  упала
на  колени  и, скрестив руки, стала молиться за бедного Готлиба  и
великодушного Карла. Оказавшись разлученной с ними, оставив их под
угрозой смерти, которую они должны были принять ради нее, она  уже
не  чувствовала  в себе ни сил, ни желания искать спасения.  Вдруг
раздались чьи-то поспешные тяжелые шаги, яркий свет факелов возник
перед ее испуганными глазами, и она уже не могла понять, что это —
действительность или бред ее больного воображения. Она забилась  в
уголок и окончательно потеряла сознание.
   
                             Глава 20
   
   Придя в себя, Консуэло, еще не понимая, где она, ощутила какое-
то  неизъяснимое, ни с чем не сравнимое блаженство. Она лежала под
открытым небом, но совершенно не чувствовала ночного холода,  хотя
и  видела сияние звезд в беспредельном безоблачном небе. Вслед  за
этим  она испытала и другое приятное ощущение — ощущение быстрого,
но  плавного  движения.  Плеск весел, размеренно  погружавшихся  в
воду,  подсказал ей, что она находится в лодке и плывет по  пруду.
Сладостное  тепло разливалось по всему ее телу,  а  в  спокойствии
спящих вод, где покачивалось от легкого ветерка множество болотных
растений, была какая-то пленительная нега, напоминавшая о  лагунах
Bemevhh  в  прекрасные весенние ночи. Приподняв  голову,  Консуэло
огляделась по сторонам и увидела двух гребцов, сидевших на  разных
концах лодки. Она взглядом поискала крепость и увидела ее, но  уже
далеко,  —  мрачную каменную громаду в прозрачной рамке воздуха  и
волн.  Консуэло поняла, что спасена, но тотчас вспомнила  о  своих
друзьях и с тревогой произнесла имя Карла.
   — Я здесь, синьора. Ни слова, ни единого слова! — ответил Карл,


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека