Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Уважающий свое призвание литератор должен писать так, чтобы он мог уважать каждую строчку, выходящую из-под его пера, подпишет ли он ее или нет, получит ли он за нее большой гонорар или маленький. Леонид Николаевич Андреев
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
прозрачными  ручейками, — возвышались на горизонте  величественные
громады  синих  гор  с  гребнями разной  формы  и  величественными
вершинами.  Местность  была  совсем  незнакома  Консуэло.  Как  ни
старалась она разглядеть то, что было доступно ее взору, ничто  не
указывало,  в каком именно уголке Германии она находится,  —  ведь
там столько прекрасных пейзажей и высоких гор. Только более пышная
для  этого  времени  года растительность и  более  теплый,  чем  в
Пруссии климат, сказали ей, что она немного продвинулась к югу. «О
мой  добрый каноник, где вы? — подумала Консуэло, созерцая заросли
белой  сирени,  кусты  роз  и  целое  поле  нарциссов,  гиацинтов,
фиалок.  —  О  Фридрих Прусский, да благословит  вас  бог  —  ведь
длительные  лишения  и  горести, которые  я  испытала  из-за  вас,
научили меня по-настоящему наслаждаться прелестями такого убежища,
как это! А вы, всемогущие Невидимые, держите меня, вечно держите в
этом сладком плену — я согласна на это от всей души… особенно если
рыцарь…» Консуэло не решилась выразить точнее свое желание.  Выйдя
из  состояния летаргии, она еще ни разу не вспомнила о незнакомце.
Но  теперь  это жгучее воспоминание проснулось в ней  и  заставило
задуматься  над  смыслом угрожающих надписей,  сделанных  на  всех
стенах,  на всех предметах волшебного дворца и даже на украшениях,
которые она так простодушно надела на себя.
   
                             Глава 24
   
   Самым  сильным  из  всех  чувств  Консуэло  была  теперь  жажда
свободы,  потребность в свободе, столь естественные  после  долгих
дней   неволи.  Поэтому  она  испытала  ни  с  чем  не   сравнимое
наслаждение,  выбежав на простор и увидев широкие  аллеи,  которые
казались  еще  обширнее  благодаря искусному  расположению  густых
кустарников  и тропинок. Но после двухчасовой прогулки одиночество
и  тишина, царившие в этих прекрасных уголках природы, навеяли  на
нее  грусть.  Она уже много раз обошла их, не заметив  на  тонком,
расчищенном  граблями  песке ни единого  следа  человека.  Высокие
стены, замаскированные густой зеленью, не давали ей заблудиться на
незнакомых   дорожках.   Она   уже   изучила   все   те,   которые
перекрещивались на ее пути. Кое-где стены расступались, чтобы дать
место  широким,  наполненным  водой  рвам,  и  тогда  взгляд   мог
порадоваться   красивым   лужайкам,   переходящим   в   холмы    и
заканчивающимся  лесом,  или входом в  таинственные  и  прелестные
аллеи, которые, извиваясь, терялись вдали под сенью густых кустов.
Когда   Консуэло   смотрела  из  окна,  вся   природа,   казалось,
принадлежала   ей.   Вблизи  сад  представлял   собой   замкнутое,
огороженное со всех сторон пространство, и все изощренные  выдумки
его  владельца не могли заставить ее забыть, что она в тюрьме. Она
взглянула на заколдованный особняк, где проснулась утром. Это было
маленькое строение в итальянском вкусе, роскошно убранное  внутри,
изящно  отделанное  снаружи  и живописно  прильнувшее  к  отвесной
скале,   но   оно  представляло  собой  надежнейшую   естественную
крепость,  более  непроницаемую для глаза,  нежели  самые  высокие
стены  и  самые толстые ограды Шпандау. «Моя крепость  красива,  —
думала Консуэло, — но от этого она еще более неприступна».
   Она  присела отдохнуть на террасе, где стояли цветы в  вазах  и
бил  небольшой фонтан. Это было очаровательное местечко,  и,  хотя
nrq~d`  можно  было  разглядеть лишь  часть  сада  да  кое-где,  в
просветах,  большой парк и высокие горы, чьи синие вершины  царили
над верхушками деревьев, это зрелище было пленительно и чудесно. И
все-таки  Консуэло, невольно напуганная тем, что  кто-то  с  таким
старанием водворил ее, и, быть может, надолго, в эту новую тюрьму,
отдала  бы  все  цветущие  биньонии и  пестрые  клумбы  за  уголок
настоящей,   безыскусственной  природы,  с  деревенским   домиком,


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека