Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Очень трудно писать то, что является исключительно вашим изобретением, оставаясь при этом верным другому тексту, который вы анализируете. Жак Деррида
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
Они  стояли попарно у каждой двери, широкие мечи сверкали у них  в
руках.
   При иных обстоятельствах Консуэло, быть может, подумала бы, что
этот  мрачный  церемониал — просто игра, одно  из  тех  испытаний,
которые устраивали франкмасонские ложи и о которых ей рассказывали
в  Берлине.  Но помимо того, что франкмасоны не выдавали  себя  за
судей  и не присваивали права вызывать на свои тайные сборища  лиц
непосвященных, все предшествовавшее этой сцене заставило  Консуэло
отнестись к ней серьезно и даже со страхом. Она заметила, что  вся
дрожит,  и, если бы не пять минут всеобщего глубокого молчания,  у
нее  не  хватило бы сил прийти в себя и приготовиться отвечать  на
вопросы.
   Наконец  восьмой  судья  встал,  знаком  приказал  двум  лицам,
которые с мечом в руке стояли справа и слева от Консуэло, подвести
ее  к  подножию  судилища, и она остановилась,  пытаясь  сохранить
внешнее мужество и спокойствие.
   — Кто вы и о чем просите? — произнес черный человек, не вставая
с места.
   На  секунду Консуэло смутилась, но потом собралась  с  духом  и
ответила:
   —  Я  Консуэло,  певица по профессии, прозванная  Цыганочкой  и
Порпориной.
   — Разве у тебя нет другого имени? — спросил судья.
   Консуэло запнулась, потом сказала:
   —  У меня есть право и на другое имя, но я поклялась никогда не
называть его.
   —  Ужели ты надеешься скрыть что-либо от этого судилища?  Ужели
думаешь, что предстала перед обычными судьями, призванными  судить
обычные  дела  именем грубого и слепого закона? Зачем  ты  явилась
сюда,  если считаешь, что можно пустыми отговорками ввести  нас  в
заблуждение? Назови себя, скажи, кто ты, или уходи.
   —  Если вам известно, кто я, то, безусловно, известно и то, что
мой  долг  —  молчать об этом, и вы поддержите меня  в  стремлении
выполнять его и впредь.
   Одна  из  фигур  в  красном нагнулась, сделала  знак  фигуре  в
черном,  и мгновенно все черные мантии вышли, за исключением  того
человека, который вел допрос. Этот остался и сказал следующее:
   —  Графиня Рудольштадт, теперь, когда допрос ваш стал тайным  и
перед  вами нет никого, кроме ваших судей, будете ли вы  отрицать,
что  состоите  в  законном  браке с графом  Альбертом  Подебрадом,
которого назвали Рудольштадтом по настоянию его семьи?
   —   Прежде  чем  ответить  на  ваш  вопрос,  —  твердо  сказала
Консуэло, — я желаю знать, какая власть распоряжается здесь мною и
какой закон вынуждает меня признать эту власть.
   —  О  каком  законе ты говоришь? Божеском или человеческом?  По
законам общественным ты все еще находишься в полной зависимости от
Фридриха Второго, короля прусского, курфюрста Бранденбургского, из
чьих  владений мы похитили тебя, дабы спасти от бесконечной неволи
и от других опасностей, еще более ужасных, — ты это знаешь!
   —  Я знаю, что вечная признательность связывает меня с вами,  —
ответила Консуэло, преклоняя колено. — Поэтому я обращаюсь лишь  к
божескому   закону  и  прошу  вас  указать  мне   границы   закона
признательности.  Если этот закон велит мне  благословлять  вас  и
aeqopejnqknbmn  вам  повиноваться  —  я  согласна.  Но   если   он
приказывает, чтобы в угоду вам я преступила веления совести, то не
должна ли я отвергнуть его? Решайте сами.
   —  Если бы тебе дано было думать и поступать в мире так, как ты
говоришь  сейчас! Но обстоятельства, которые привели тебя  сюда  и
поставили  в зависимость от нас, слишком исключительны.  Мы  стоим
выше всех человеческих законов — ты имела возможность убедиться  в


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека