Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом. (Виктор Мари Гюго)
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
нашем  могуществе.  Мы  находимся также  вне  всяких  человеческих
расчетов:   предрассудки,  связанные  с  богатством,  общественным
положением  и  рождением,  раскаяние и сомнения  в  тех  или  иных
щекотливых   случаях,  страх  перед  общественным  мнением,   даже
соблюдение  обязательств, принятых нами в мире, — все  это  теряет
смысл  и  значение,  когда, собравшись  здесь,  вдали  от  людских
взоров,   и   вооружившись  мечом  божественного  правосудия,   мы
взвешиваем   на   ладони  погремушки  вашего   легкомысленного   и
трусливого существования. Поэтому расскажи нам все без утайки, ибо
мы — опора, семья и живой закон всякого свободного существа. Мы не
станем слушать тебя, пока не узнаем, в каком качестве ты предстала
перед нами. Кто ты — цыганка Консуэло или графиня Рудольштадт?
   — Графиня Рудольштадт отказалась от всех своих прав в обществе,
и ей не о чем просить у вас. Цыганка Консуэло…
   —  Остановись и взвесь слова, которые ты произнесла. Будь  твой
супруг  жив,  имела  ли  бы ты право лишить  его  своего  доверия,
отречься  от  его  имени, отказаться от его  состояния,  словом  —
превратиться  вновь в цыганку Консуэло ради того,  чтобы  пощадить
суетное и бессмысленное тщеславие его семьи и его сословия?
   — Разумеется, нет.
   —  Значит, ты думаешь, что смерть навсегда разорвала ваши  узы?
Значит, ты не обязана оставаться верной памяти Альберта, уважать и
любить  ее?  Кровь прилила к щекам Консуэло, она смутилась.  Потом
побледнела снова. Мысль, что сейчас эти люди, подобно Калиостро  и
графу де Сен-Жермену, скажут ей о возможном воскрешении Альберта и
даже вызовут его призрак, наполнила ее душу таким страхом, что она
не смогла вымолвить ни слова.
   — Супруга Альберта Подебрада, — продолжал допрашивавший, — твое
молчание обличает тебя. Для тебя Альберт умер весь, ты смотришь на
брак  с  ним  как на одну из случайностей твоей полной приключений
жизни,   как   на   случайность,  которая  не   оставила   никаких
последствий, не наложила на тебя никаких обязательств. Цыганка, ты
можешь удалиться. Мы приняли участие в твоей судьбе лишь ради  тех
уз, какие связывали тебя с превосходнейшим из людей. Ты недостойна
нашей  привязанности, ибо оказалась недостойной его любви.  Мы  не
сожалеем  о том, что вернули тебе свободу: любое исправление  зла,
вызванного деспотизмом, — наш долг и наша радость. Но на этом наше
покровительство  будет  закончено.  Завтра  ты  покинешь  убежище,
которое  мы  тебе предоставили в надежде, что ты выйдешь  из  него
очищенной и освященной. Ты вернешься в мир — к призраку  славы,  к
опьянению безумных страстей. Да сжалится над тобою господь! Мы  же
покидаем тебя навсегда.
   Услыхав  этот  приговор,  Консуэло застыла.  Несколькими  днями
раньше  она  не  приняла бы его без протеста, но  слова  «безумные
страсти», которые только что были произнесены, напомнили ей  о  ее
безмерной любви к незнакомцу, любви, которую она взлелеяла в своем
сердце почти без раздумья и без борьбы.
   Она  была  унижена  в собственных глазах, и  решение  Невидимых
показалось ей до известной степени заслуженным. Суровость их речей
внушила ей почтение, смешанное со страхом, и она уже не собиралась
восставать против того, что они сочли себя вправе судить и осудить
ее,  как  существо, находящееся в полной их власти. Какова  бы  ни
была  наша  природная  гордость  или  безупречность  нашей  жизни,
mepedjn  бывает,  что суровые обвинения застают  нас  врасплох,  и
мысленно  мы  восстанавливаем свой пройденный путь,  желая  прежде
всего   убедиться  сами,  что  укор  не  заслужен.   Консуэло   не
чувствовала себя безупречной, и обстановка, в которой  она  сейчас
находилась, делала ее положение особенно мучительным.  Однако  она
вспомнила,  что, прося позволения предстать перед этим судом,  она
заранее подготовилась к тому, что он будет строг, и примирилась  с


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека