|
— Как я слышала, с неким Трисмегистом!
— Именно так. Я видел этого Трисмегиста, и, действительно, на
первый взгляд он поразительно похож на графа. А можно устроить
так, чтобы это сходство стало еще больше, — причесав и одев его
так, как причесывался и одевался граф, придав бледность его лицу,
заставив изучить походку и манеры покойного. Теперь понимаете?
— Меньше чем когда-либо! Зачем им понадобилось выдавать этого
человека за графа Альберта?
— Как вы просты и как прямодушны! Граф Альберт умер, оставив
огромное состояние, которое после канониссы Венцеславы перейдет по
наследству к молодой баронессе Амалии, кузине графа Альберта, если
только вы не предъявите свои права на вдовью часть или на
пожизненный доход. И прежде всего они будут пытаться убедить вас
решиться на…
— Да, это правда! — вскричала Консуэло. — Теперь я начинаю
понимать смысл некоторых слов!
— И это еще не все: пожизненный доход весьма спорен. Он не
удовлетворит аппетиты проходимцев, которые хотят прибрать вас к
рукам. У вас нет детей — вам нужен муж. Так вот, граф Альберт
якобы не умер: он был в летаргическом сне, его похоронили живым.
Дьявол извлек его из могилы, господин Калиостро дал ему какое-то
зелье, а господин Сен-Жермен увез его куда-то. Короче говоря, по
прошествии года или двух он появляется вновь, рассказывает о своих
приключениях, бросается к вашим ногам, предъявляет свои
супружеские права, едет в замок Исполинов, где его узнают старая
канонисса и несколько старых слуг, готовых узнать кого угодно.
Затем, в случае надобности, подкупает свидетелей и прибегает к
очной ставке. Он даже едет со своей верной супругой в Вену, чтобы
добиваться признания своих прав перед императрицей. Такого рода
делам не вредит небольшой скандальчик. Все великосветские дамы
сочувствуют красивому молодому человеку, жертве рокового случая и
невежества глупого доктора. Князь фон Кауниц, который неравнодушен
к певицам, оказывает вам покровительство, ваше дело выиграно, вы
победоносно возвращаетесь в Ризенбург, прогоняете кузину Амалию,
становитесь богатой, могущественной и соединяетесь со здешним
князем и с его шарлатанами, чтобы преобразовать общество и
изменить лицо мира. Все это очень мило — надо только взять на себя
труд немножко ошибиться и принять за своего блестящего супруга
некоего смазливого авантюриста, очень неглупого человека и к тому
же искусного прорицателя. Теперь поняли? Поразмыслите хорошенько.
Как врач, как друг семьи Рудольштадт и как честный человек, я счел
своим долгом рассказать вам все. Они рассчитывали, что в случае
надобности я удостоверю тождество Трисмегиста с графом Альбертом.
Но я видел смерть графа не глазами воображения, а глазами науки, я
отлично заметил между этими двумя людьми некоторое различие. Мне
известно, что в Берлине уже давно знают этого авантюриста, и я не
пойду на подобный обман. Благодарю покорно! Я уверен, что вы тоже
неспособны на это, но они пустят в ход все усилия и будут убеждать
вас в том, что граф Альберт вырос на два дюйма и что, полежав в
гробу, он окреп и посвежел. Однако я слышу шаги Маттеуеа. Этот
преданный дурак ни о чем не подозревает. Итак, я ухожу, я сказал
все. Здесь мне больше нечего делать, и через час я покидаю этот
замок. Проговорив все это с необычайной живостью, доктор вновь
m`dek маску, отвесил Консуэло глубокий поклон и удалился, оставив
ее заканчивать ужин в одиночестве. Однако ей было уже не до еды.
Потрясенная, ошеломленная услышанным, она ушла в спальню и долго
не могла успокоиться, болезненно переживая свои сомнения,
растерянность и тревогу.
Глава 28
|
|