Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Поэт - властитель вдохновенья. Он должен им повелевать. Иоганн Вольфганг Гёте
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
разочарованием встретит возлюбленный эту жестокость.
   Она сделала попытку продолжать свои занятия, но ни чтение книг,
ни  пение не могли утишить беспокойство, бушевавшее в ее  груди  с
той минуты, как она узнала, что рыцарь находится где-то рядом. Она
не  могла запретить себе надеяться, что он нарушит запрет  за  них
обоих  и  что вечером она увидит его в цветущих кустах. Но  ей  не
хотелось  побуждать его к этому, показываясь в саду, и весь  вечер
она  провела  взаперти,  всматриваясь в щели  жалюзи,  трепеща  от
страха  и  от желания его увидеть и все-таки решившись не отвечать
на его зов. Он не пришел, и она так удивилась и огорчилась, словно
твердо  рассчитывала на его безрассудство, хоть и стала бы бранить
его  за  это,  хоть  оно снова разбудило бы все  ее  тревоги.  Все
незаметные  и  тайные драмы жгучих юных увлечений  разыгрались  за
несколько  часов  в ее душе. То была новая фаза ее  жизни,  новые,
дотоле  не  изведанные  ощущения. Ей часто  приходилось  поджидать
Андзолето вечером на набережных Венеции или на каменных ступеньках
Корте-Минелли, но она ждала его, повторяя утренний урок или  читая
молитвы,  без  нетерпения, без страха, без трепета и без  тревоги.
Эта  детская  любовь еще так походила на дружбу,  в  ней  не  было
ничего  общего с той, какую она испытывала сейчас к  Ливерани.  На
следующее  утро  она  с  волнением  ждала  малиновку,  но  та   не
прилетела.  Не  схватили  ли  ее по  дороге  строгие  аргусы?  Или
неприятное  ощущение  от шелкового пояска и слишком  тяжелой  ноши
помешало  ей  вылететь  из дому? Но ведь  птичка  так  умна,  что,
наверное,  вспомнила бы, как Консуэло освободила  ее  накануне  от
этого груза, и явилась бы к ней снова, чтобы попросить о такой  же
услуге.
   Консуэло проплакала весь день. Не пролившая ни единой слезы при
самых  больших несчастьях, не плакавшая даже и во время пребывания
в   Шпандау,   она  чувствовала  себя  сломленной   и   изнуренной
страданиями  своей любви и тщетно искала в себе ту  силу,  которая
поддерживала ее прежде во время всех испытаний.
   Вечером  она  села  за  клавесин,  пытаясь  разобрать  одну  из
партитур,  как  вдруг  две  черные  фигуры  появились  на   пороге
музыкального салона, хотя она и не слышала на лестнице  их  шагов.
При виде этих призраков у нее вырвался испуганный возглас, но один
из них произнес более мягким голосом, чем в первый раз:
   — Следуй за нами.
   И  она  молча,  покорно  встала. Ей  дали  шелковую  повязку  и
сказали:
   —   Завяжи   глаза   сама  и  поклянись,   что   сделаешь   это
добросовестно.  Поклянись  также, что,  если  повязка  упадет  или
сдвинется,  ты закроешь глаза и откроешь их лишь тогда,  когда  мы
тебе позволим.
   — Клянусь, — ответила Консуэло.
   — Твоя клятва считается действительной, — сказал проводник.
   И Консуэло, как в первый раз, повели по подземелью. Когда же ей
велели остановиться, незнакомый голос произнес:
   —  Сними повязку сама. Отныне ничья рука не прикоснется к тебе.
У тебя не будет иного стража, кроме твоего слова.
   Она  оказалась  в сводчатой комнате, освещенной лишь  маленькой
бледной лампой, висевшей на крюке посередине. Единственный судья в
красной мантии и синевато-белой маске сидел на старинном кресле  у
qrnk`. Он был согбен годами, несколько седых прядей виднелись  из-
под  капюшона.  Голос  у  него был надтреснутый  и  дрожащий.  Вид
старости   сразу  изменил  чувства  Консуэло,  и  страх,  невольно
охвативший  ее  при  встрече  с Невидимым,  тотчас  же  перешел  в
почтительное уважение.
   —  Выслушай меня внимательно, — сказал он, знаком приказывая ей
сесть  на скамеечку в некотором отдалении. — Перед тобой тот,  кто


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека