Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет. Александр Сергеевич Пушкин
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
усталым  и  надломленным,  как я, а в иные  минуты  я  видела  его
лихорадочно  возбужденным — тоже как я  сама.  Мы  часто  страдали
вместе   от   одинакового  физического  недомогания  —   следствия
одинаковых  нравственных  волнений, и, быть  может,  никогда  наша
близость  не  была  более  сладостной и нежной,  чем  в  эти  часы
испытаний,  когда один и тот же пламень горячил нашу кровь,  когда
одно  и то же изнеможение вызывало слабые вздохи у нас обоих.  Как
часто  казалось  нам, что мы — одно слитное существо!  Как  часто,
нарушая  молчание, вызванное одной и той же мыслью, мы  обращались
друг  к  другу  с  одним  и  тем же словом!  Как  часто,  наконец,
взволнованные   или,  напротив,  ослабевшие,   мы   пожатием   рук
передавали  друг другу свой пылкий восторг или же свою тоску!  Как
много   хорошего  и  дурного  узнали  мы  вместе!  О,   мой   сын!
Единственная  моя страсть! Плоть от плоти моей и кость  от  кости!
Сколько  бурь  перенесли  мы  вместе  под  покровительством  неба!
Сколько  выдержали ураганов, прижимаясь друг к другу  и  произнося
один и тот же девиз спасения: любовь, истина, справедливость!
   Мы жили в Польше, на границе Турции, и Альберт, уже посвященный
во  все  тайны  масонства и достигший высших  ступеней,  служивших
последним  звеном между этим подготовительным обществом  и  нашим,
как  раз  собирался поехать в ту часть Германии, где мы  находимся
сейчас, чтобы присутствовать на торжественном пиршестве Невидимых,
когда  граф Христиан Рудольштадт внезапно призвал его к себе.  Для
меня  это  было подобно удару грома. Что до сына, то, несмотря  на
все  мои старания сохранить в нем память о семье, он уже не  любил
ее, она стала для него лишь милым воспоминанием о прошлом; он даже
не  представлял себе теперь возможности жить вместе с нею.  Однако
нам…  и  в  голову  не  пришло  воспротивиться  этому  приказанию,
выраженному  с  холодным  достоинством  и  полной  уверенностью  в
отцовской  власти: именно таково понятие о ней  в  католических  и
аристократических семьях нашей страны. Альберт  покидал  меня,  не
зная,  на сколько времени нас разлучают, но даже не допуская мысли
о том, что, быть может, теперь он долго не увидит меня и что нити,
связывающие  его с Маркусом и с обществом, требующим его  участия,
могут  быть порваны. Альберт весьма смутно представлял  себе,  что
такое время, и совсем не отдавал себе отчета в трудностях реальной
жизни.
   «Разве мы расстаемся? — спросил он, видя мои невольные слезы. —
Нет,  мы не можем расстаться. Ведь каждый раз, как я призывал  вас
из глубины сердца, вы приходили. Я позову вас опять».
   «Альберт,  Альберт,  — ответила я, — на этот  раз  я  не  смогу
последовать за тобой».
   Он  побледнел и прижался ко мне, как испуганный ребенок. Настал
момент открыть ему мою тайну.
   «Я   не  душа  твоей  матери,  —  сказала  я  после  нескольких
подготовительных фраз. — Я твоя мать».
   «Зачем  вы  говорите мне это? — спросил он с какой-то  странной
улыбкой. — Разве я не знал этого сам? Разве мы не похожи  друг  на
друга?  Разве я не видел вашего портрета в Ризенбурге? Да и вообще
— разве мог я забыть вас? Ведь я видел и знал вас всю жизнь!»
   «И  ты  не удивился, увидев, что я жива? Ведь все считают  меня
погребенной в часовне замка Исполинов».
   «Нет,  —  ответил он, — не удивился. Для этого  я  был  слишком
qw`qrkhb.  Бог властен творить чудеса, и людей не должно  удивлять
это».
   Этому   необыкновенному  юноше  труднее  было  понять  страшную
действительность   моей  жизни,  нежели  поверить   в   реальность
совершившегося со мной чуда. В мое воскресение он уверовал, как  в
воскресение  Христа;  мои  теории относительно  перевоплощения  он
воспринял  буквально  —  он  поверил  в  них  чрезмерно,  то  есть


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека