Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Богатство ассоциаций говорит о богатстве внутреннего мира писателя. Константин Георгиевич Паустовский
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
гораздо  более  опасной, чем она предполагала. Она надеялась,  что
без  театрального  костюма, без грима,  который,  что  бы  там  ни
говорили,  сильно уродует женщин, Консуэло окажется  такой,  какой
для  ее  успокоения  певицу  описала госпожа  фон  Клейст:  скорее
дурнушкой, нежели миловидной. Но этот смуглый и бледный цвет кожи,
гладкой  и  чистой, черные глаза, выражавшие твердость и нежность,
правдивый рот, гибкий стан, естественные, непринужденные движения,
словом,  весь  облик  этого  честного, доброго  создания,  которое
излучало  спокойствие  и  какую-то  внутреннюю  силу  —  следствие
прямодушия  и  истинного  целомудрия,  внушил  беспокойной  Амалии
невольное  почтение  и  даже чувство стыда, подсказавшее  ей,  что
перед этим благородством все ее ухищрения окажутся бессильны.
   Молодая  девушка заметила усилия принцессы скрыть свое смущение
и, разумеется, не могла не удивиться, что столь высокопоставленная
особа  робеет в ее присутствии. Чтобы оживить разговор, то и  дело
угасавший,  она  раскрыла ту из принесенных  партитур,  в  которую
спрятала кабалистическое письмо, и постаралась подложить ее  таким
образом,  чтобы  начертанные  на листке  крупные  буквы  бросились
принцессе в глаза. Как только ей это удалось, она протянула  руку,
словно  удивляясь,  как  попал сюда  этот  листок,  и  хотела  его
забрать, но аббатиса поспешно схватила его с возгласом:
   — Что это? Ради бога, как попала к вам эта бумага?
   —   Ваше  высочество,  —  с  многозначительным  видом  ответила
Порпорина,   —   признаюсь,  что  я  хотела   показать   вам   эту
астрологическую таблицу, в случае если бы вы пожелали  расспросить
меня о некоем обстоятельстве, которое мне небезызвестно.
   Принцесса  устремила  на певицу жгучий взгляд,  потом  опустила
глаза  на  магические письмена, подбежала к оконной  амбразуре,  с
минуту вглядывалась в загадочный листок и вдруг, громко вскрикнув,
как  подкошенная  упала  на руки бросившейся  к  ней  госпоже  фон
Клейст.
   —  Выйдите  отсюда,  мадемуазель, — поспешно сказала  Порпорине
приближенная  принцессы, — пройдите в соседнюю комнату.  И  никому
ничего не говорите, никого не зовите, никого — слышите?
   —  Нет,  нет, пусть она останется… — слабым голосом проговорила
принцесса. — Пусть подойдет поближе… сюда, ко мне. Ах, дитя мое, —
воскликнула  она, когда молодая девушка подошла  к  ней,  —  какую
услугу вы мне оказали!
   И,  обняв  Порпорину своими худыми белыми руками,  принцесса  с
судорожной  силой прижала ее к сердцу и осыпала градом отрывистых,
похожих на укусы поцелуев, от которых у бедняжки заболело  лицо  и
сжалось   сердце.  «Решительно,  эта  страна  доводит   людей   до
безумия,  — подумала она. Мне и самой уже несколько раз  казалось,
что я схожу с ума, но, оказывается, самые высокопоставленные особы
еще более безумны, чем я. Безумие носится здесь в воздухе».
   Принцесса  наконец  оторвала руки от ее шеи  и  тут  же  обняла
госпожу  фон Клейст, обливаясь слезами, всхлипывая и повторяя  еще
более хриплым голосом:
   —  Спасен! Спасен! Мои дорогие, мои добрые подруги, Тренк бежал
из крепости Глац. Он в пути, он все еще бежит, бежит!..
   И  несчастная  принцесса судорожно захохотала,  перемежая  смех
рыданиями. На нее больно было смотреть.
   —  Ах, принцесса, ради всего святого, обуздайте свою радость! —
bqjphw`k`  госпожа  фон  Клейст. — Будьте осторожны  —  вас  могут
услышать!
   И,  подобрав с полу мнимую кабалистическую грамоту, оказавшуюся
зашифрованным письмом барона Тренка, она вместе со своей  госпожой
снова  начала  читать  его, причем чтение тысячу  раз  прерывалось
возгласами неистовой, исступленной радости принцессы.
   


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека