Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Отвратительно, когда писатель говорит, пишет о том, чего он не пережил. Альбер Камю
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
намерение? Немного подумав, она надела белое платье, вуаль,  цветы
и  жемчужное ожерелье невесты. Этот туалет отличался тонким вкусом
и  необыкновенным  изяществом. Вскоре Консуэло  была  готова,  но,
взглянув  на  себя  в  зеркало,  обрамленное  нравоучительными   и
угрожающими  изречениями, она не испытала желания улыбнуться,  как
это  было  в первый раз. Лицо ее было смертельно бледно, а  сердце
полно тревоги. Она чувствовала, что какое бы решение ни приняла, у
нее  неминуемо  останется сожаление и раскаяние, что  одно  сердце
будет  разбито  ее  отказом,  и эта  мысль  заранее  причиняла  ей
невыносимую  муку. Ее щеки и губы были так же белы,  как  вуаль  и
букет флердоранжа, и она одинаково испугалась как за Альберта, так
и  за  Ливерани, которые не могли не заметить ее волнения. Ей даже
захотелось  прибегнуть к румянам, но она тут же  раздумала.  «Если
лицо  мое и солжет, — подумала она, — то разве мое сердце способно
лгать?»
   Она  опустилась  на  колени у своей постели,  спрятала  лицо  в
складках  драпировок и, погрузившись в горестные думы, стояла  так
до  тех пор, пока на часах не пробило полночь. Тогда она поднялась
и  тотчас  увидела  возле себя человека в черной  маске.  Какое-то
подсознательное чувство подсказало ей, что это Маркус,  и  она  не
ошиблась,  хотя  он  не сообщил ей, кто он,  а  только  проговорил
мягким, грустным голосом:
   —  Сударыня,  все  готово. Благоволите  накинуть  этот  плащ  и
следовать за мной.
   В  сопровождении  Невидимого Консуэло дошла  до  того  места  в
глубине  сада, где ручей терялся под зеленым сводом  парка.  Здесь
она  увидела  открытую  черную гондолу, совсем  такую  же,  как  в
Венеции, а в стоявшем на носу великане-гребце узнала Карла. Увидев
ее,  он  перекрестился. Таков был его способ  выражать  величайшую
радость.
   — Дозволено ли мне говорить с ним? — спросила Консуэло у своего
проводника.
   — Можете сказать ему громко несколько слов, — ответил тот.
   —  Если  так,  милый Карл, мой спаситель и друг, —  проговорила
Консуэло,  взволнованная  тем, что  видит  наконец  после  долгого
заключения среди таинственных существ знакомое лицо, — скажи, могу
ли я надеяться, что ничто не омрачает твою радость при свидании со
мной?
   —  Ничто,  синьора, — уверенно ответил Карл, — если не  считать
воспоминания  о той… кого больше нет в этом мире и кого  я  всегда
представляю  себе,  когда  вижу вас. Будь  мужественна  и  весела,
добрая госпожа, добрая сестра моя! Мы опять вместе, как в ту ночь,
когда бежали из Шпандау!
   —  Сегодня  тоже  день освобождения, брат! — сказал  Маркус.  —
Греби  же  с  тем искусством и с той мощью, какими  тебя  наделила
природа.  Теперь благоразумие твоих речей и сила  духа  уже  могут
сравниться с другими твоими качествами… Это и в самом деле  похоже
на бегство, сударыня, — добавил он, обращаясь к Консуэло, — только
ваш освободитель уже не тот, что тогда…
   Произнося  последние слова, Маркус подал ей руку, чтобы  помочь
сесть на устланную подушками скамью. Он почувствовал, как Консуэло
вздрогнула  при воспоминании о Ливерани, и попросил ее на  минутку
закрыть лицо. Она повиновалась, и гондола, гонимая сильными руками
degeprhp`,  быстро  поплыла  по  темной  безмолвной  воде.   После
переезда,  продолжительность  которого  ускользнула  от   внимания
задумавшейся  Консуэло,  она услышала невдалеке  звуки  голосов  и
инструментов;  лодка  пошла  тише  и,  судя  по  легким   толчкам,
приближалась   к   берегу.  Капюшон  Консуэло  упал,   и,   увидев
фантастическое   зрелище,  представившееся  ее  глазам,   неофитка
подумала,  что  одно сновидение сменилось другим. Лодка  скользила


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека