Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Чтобы довести посещение библиотек до невероятных показателей, надо перенести туда с прилавков все самые подлые и глупые книги. (Елена Ермолова)
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
Ливерани с Альбертом, она может только повредить ему. Она встала и
пошла  к  двери,  бледная, готовая лишиться чувств. Мария-Терезия,
следившая за ней испытующим взором, сжалилась над ней.
   —  Вы достойны сострадания, — сказала она более мягким тоном. —
Я  уверена в вашей невиновности. Придите в себя и займитесь  своим
здоровьем. Дело будет тщательно расследовано, и, если ваш  муж  не
пожелает  погубить  себя  сам, я устрою так,  чтобы  его  признали
сумасшедшим.  Сообщите  ему это, если вам  удастся.  Вот  вам  мой
совет.
   —  Я  последую  ему  и  благословляю ваше  величество.  Но  без
покровительства императрицы я бессильна что-либо предпринять.  Мой
муж сейчас заточен в Праге, а я служу в императорском театре Вены.
Если ваше величество не соблаговолит распорядиться, чтобы мне дали
отпуск  и  разрешение на свидание с мужем, который  находится  под
строжайшим надзором…
   —  Вы  просите слишком многого! Не знаю, согласится ли господин
Кауниц отпустить вас и возможно ли будет заменить вас на сцене. Мы
решим это через несколько дней.
   —  Через несколько дней!.. — воскликнула Консуэло, обретая свое
мужество. — Но через несколько дней будет поздно! Я должна выехать
немедленно!
   —  Довольно, — сказала императрица. — Если вы проявите такую же
настойчивость,  когда  будете говорить с  менее  хладнокровными  и
менее  снисходительными судьями, она может повредить  вам.  Идите,
мадемуазель.  Консуэло поспешила к канонику  ХХХ  и  поручила  ему
своих  детей, сообщив, что уезжает, и притом неизвестно, на  какой
срок.
   —  Если  вы покидаете нас надолго, очень жаль! — ответил добрый
старик.  — А дети мне ничуть не мешают. Они прекрасно воспитаны  и
составят компанию Анджеле — со мной она немного скучает.
   —  Послушайте,  — сказала Консуэло, в последний  раз  прижав  к
сердцу  детей  и не в силах удержаться от слез, — не говорите  им,
что  мое  отсутствие будет длительным, но знайте: быть может,  оно
окажется вечным. Боюсь, что меня ожидают такие муки, от которых  я
уже  не  оправлюсь, — разве только бог сотворит чудо. Молитесь  за
меня и научите молиться моих детей.
   Добрый  каноник не стал пытаться выведать секрет  Консуэло,  но
так  как  его мирный и беспечный нрав нелегко мирился с  мыслью  о
непоправимом  несчастье, он постарался ее утешить.  Однако,  видя,
что  ему  не удается внушить ей надежду, он решил по крайней  мере
успокоить ее относительно участи детей.
   —  Мой  милый  Бертони,  — сказал он ей  с  участием,  стараясь
улыбаться  сквозь слезы, — если ты не вернешься, твои  дети  будут
принадлежать  мне, помни об этом. Я позабочусь об их  образовании.
Выдам замуж твою дочь. Это немного уменьшит приданое Анджелы, зато
сделает   ее   более   трудолюбивой.   Что   касается   мальчиков,
предупреждаю — из них я сделаю музыкантов. — Иосиф Гайдн  разделит
с  вами эту обузу, — ответила Консуэло, целуя руки каноника,  —  а
старый  Порпора  еще сможет дать им несколько уроков.  Мои  бедные
дети послушны и понятливы. Их денежные дела не тревожат меня —  со
временем они смогут честно заработать себе на хлеб. Но мою любовь,
мои советы… Только вы один сможете заменить им меня.
   —  И  я  обещаю тебе это, — воскликнул каноник. — Надеюсь,  что
opnfhbs достаточно долго и увижу, как все они устроят свою  жизнь.
Я  еще не так толст и по-прежнему твердо стою на ногах. Мне каких-
нибудь шестьдесят лет, хотя в свое время эта негодяйка Бригитта  и
прибавляла  мне годы, чтобы заставить поскорее написать завещание.
Итак,  дочь моя, желаю тебе мужества и здоровья! Уезжай и поскорее
возвращайся обратно. Господь не покидает честных людей.
   Не  тратя  времени  на  хлопоты  об  отпуске,  Консуэло  велела


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека