Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
В поэтическом произведении предпочтительнее вероятное невозможное, чем невероятное, хотя и возможное.
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
что  приняли  холодную  ванну, — не все  каналы  Венеции  глубоки.
Однако  Андзолето,  понимая, что эта шутка может  привести  его  в
тюрьму,  сбежал и по дороге в Прагу проехал мимо замка  Исполинов.
Итак,  он  проехал  мимо,  а  я  встретилась  с  Альбертом,  чтобы
совершить  с ним паломничество в пещеру Шрекенштейна, которую  ему
хотелось  увидеть  еще раз вместе со мной. Я была  вся  во  власти
волнения  и  печали. Мне пришлось пережить в этой  пещере  тяжелые
потрясения. Мрачное убежище, таинственный источник, возле которого
Альберт  соорудил  алтарь  из  костей  гуситов,  восхитительный  и
душераздирающий   звук  его  скрипки,  какие-то  смутные   страхи,
темнота, суеверные мысли, которые всегда завладевали им здесь и от
которых я уже не в силах была его уберечь…
   —  Договаривай! Он считал себя Яном Жижкой. Он верил, что живет
вечно  и помнит то, что произошло в прошлых веках. Словом, он  был
одержим той же манией, что и граф де Сен-Жермен, не так ли?
   — Да, принцесса, раз уж вы знаете все… И его уверенность в том,
что  он  говорил,  действовала на меня так, что  я  не  только  не
разубеждала  его,  а  напротив, почти готова  была  разделить  его
взгляды.
   —  Неужели, невзирая на мужественное сердце, твой рассудок  так
слаб?
   — Да, я не могу похвалиться силой рассудка.
   И  откуда  бы я могла взять ее, эту силу? Настоящие,  серьезные
знания  я получила только от Альберта. Могла ли я не подпасть  под
его  влияние  и  не разделить его заблуждений? В его  уме  таилось
столько  высоких  истин,  что  я не могла  отличить  ошибочное  от
достоверного.  Придя  в  пещеру, я  почувствовала,  что  близка  к
помешательству.  Меня  особенно ужаснуло  то,  что,  вопреки  моим
ожиданиям, там не оказалось Зденко. Он не появлялся уже  несколько
месяцев.  Так  как юродивый продолжал гневаться на  меня,  Альберт
отстранил  его,  прогнал,  и, по-видимому,  между  ними  произошла
ссора,  ибо Альберта, как мне казалось, мучили угрызения  совести.
Быть может, он думал, что расставшись с ним, Зденко покончил жизнь
самоубийством.  Во  всяком случае, Альберт говорил  о  нем  как-то
загадочно, и его таинственные недомолвки приводили меня в  трепет.
Я  вообразила  (да  простит мне бог эту мысль!),  будто  во  время
одного  из  своих  припадков Альберт,  не  сумев  заставить  этого
несчастного отказаться от намерения лишить меня жизни, отнял жизнь
у него самого.
   — Но за что этот Зденко так возненавидел тебя?
   —  Он  был безумен. По его словам, он видел во сне, что я убила
его  господина  и потом плясала на его могиле. О,  принцесса,  это
зловещее  предсказание сбылось. Любовь ко мне  убила  Альберта,  а
неделю  спустя  я  уже пела здесь, в Берлине,  в  одной  из  самых
веселых комических опер. Правда, я поступила так не по собственной
воле,  на душе у меня было невыразимо тяжело, но трагический конец
Альберта свершился согласно зловещему предсказанию Зденко.
   — Право, твой рассказ столь ужасен, что я уже ничего не понимаю
и,  слушая  тебя,  просто теряю рассудок. Но  все-таки  продолжай.
Очевидно, впоследствии все это получит свое объяснение?
   —  Нет,  принцесса, фантастический мир, таившийся в  загадочных
душах Альберта и Зденко, так и остался для меня тайной. Придется и
вам удовлетвориться лишь тем, что вы узнаете дальнейшие события.
   —  Ах  вот  как! Но, надеюсь, граф Рудольштадт не  убил  своего
бедного шута?
   — Зденко не был для Альберта шутом, он был для него товарищем в
минуту горя, другом, преданным слугой. Альберт оплакивал его,  но,
к  счастью, мысль о том, чтобы пожертвовать им ради любви ко  мне,
никогда  не  приходила ему в голову. А я, безумная, я, преступная,
убедила  себя,  что  он  совершил  это  убийство.  Свежий  холмик,


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека