Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Писатели бывают двух категорий: одни пишут, чтобы жить, а другие живут, чтобы писать. Амин Ар-Рейхани
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
   — Но почему же ты направилась в Вену, а не в Венецию?
   —  Незадолго  до  этого  туда приехал  маэстро  Порпора  —  мой
учитель,  по приглашению нашего посланника. Тот хотел  помочь  ему
поправить  денежные  дела  и  восстановить  былую  славу,  которая
померкла  и отвернулась от него на фоне успехов более удачливых  и
более  современных  мастеров. К счастью,  я  встретилась  с  одним
чудесным  юношей. Это был настоящий музыкант, и его ждало  большое
будущее. Когда он проходил по Богемскому Лесу, до него дошли слухи
обо  мне,  и  он  решил  меня  разыскать,  чтобы  попросить  моего
покровительства  перед  маэстро Порпорой.  Мы  вместе  отправились
пешком в Вену, нередко испытывая по дороге усталость, но не  теряя
при  этом ни веселости, ни взаимной братской дружбы. Меня особенно
привлекло к нему то, что он не вздумал ухаживать за мной, — мне  и
в  голову  не приходило его остерегаться. Я переоделась в  мужское
платье  и  так  хорошо  сыграла роль подростка,  что  это  вызвало
множество  забавных  недоразумений, причем одно  из  них  чуть  не
оказалось  роковым  для  нас  обоих.  Чтобы  не  затягивать   свое
повествование, обойду молчанием все остальное и расскажу только об
этом  приключении, ибо знаю, что оно заинтересует ваше  высочество
больше, чем вся моя дальнейшая история.
   
                              Глава 8
   
   —  Догадываюсь, что сейчас ты расскажешь мне о нем,  —  сказала
принцесса, облокачиваясь на стол и отодвигая подальше свечи, чтобы
лучше видеть рассказчицу.
   —  Когда  мы шли вдоль берега Влтавы, на баварской границе  нас
схватили  вербовщики вашего брата короля, и  нам  обоим  —  мне  и
Гайдну  —  предстояла  блестящая перспектива  стать  флейтистом  и
барабанщиком славной армии его величества.
   —  Ты — барабанщик! — со смехом вскричала принцесса. — Ах, если
бы  фон  Клейст увидела тебя в таком костюме, ты бы  вскружила  ей
голову, могу поручиться. Брат сделал бы тебя своим пажом, и одному
богу  известно, какие бури вызвала бы ты в сердцах наших красавиц.
Но  ты упомянула имя Гайдна? Мне оно знакомо. Недавно мне прислали
музыку какого-то Гайдна, и, насколько я помню, она хороша.  Уж  не
тот ли это мальчик, о котором ты говоришь?
   —  Простите, принцесса, но этому мальчику двадцать лет, хотя на
вид  ему  не  более  пятнадцати. Он был моим  дорожным  спутником,
искренним  и верным другом. На опушке одного леска наши похитители
расположились позавтракать, и мы убежали. За нами погнались, но мы
мчались,  как  зайцы,  и  нам посчастливилось  догнать  карету,  в
которой  ехали  благородный красавец Фридрих фон  Тренк  и  бывший
сердцеед граф Годиц фон Росвальд.
   —  Муж  моей  тетушки маркграфини фон Кульмбах?  —  воскликнула
принцесса.
   —  Вот  еще  один  брак  по  любви, фон  Клейст!  Впрочем,  это
единственный честный и умный поступок в жизни моей толстухи тетки.
Каков же он, этот граф Годиц?
   Консуэло  начала  было  рисовать  ей  портрет  владельца  замка
Росвальд,  но  принцесса  то и дело перебивала  ее,  задавая  уйму
вопросов о Тренке, о том, какое платье было на нем в тот день, обо
всем,  что его касалось, а когда Консуэло рассказала ей, как Тренк
onqoexhk на ее защиту, как его едва не настигла пуля, как в  конце
концов он обратил злодеев в бегство и освободил одного несчастного
дезертира,  которого те везли связанным по рукам и ногам  в  своей
повозке,  Амалия потребовала, чтобы она рассказала ей все сначала,
еще  более подробно, чтобы она повторила все его слова, даже самые
незначительные.  Радость и умиление принцессы  дошли  до  предела,
когда  она узнала, что Тренк, сидя вместе с графом Годицем и двумя


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека