Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Дураки и безумцы - вот два разряда поклонников, которых писатель имеет при жизни. Э. и Ж.Гонкур
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
выпить  чашку чаю вместе с Жорданом и Шазолем и даже, что  она  не
раз  бывала  на  ужинах в Сан-Суси, а до нее  такое  событие  было
немыслимо в жизни Потсдама. Если хочешь, я скажу тебе больше.  Она
жила  там в отведенных ей апартаментах неделями, а может  быть,  и
месяцами.  Как видишь, я довольно недурно знаю то, что происходит,
и таинственный вид моего брата меня нисколько не обманывает.
   —  Раз  вашему королевскому высочеству так хорошо все известно,
вы  знаете  и  то,  что по причинам… государственного  порядка,  о
которых мне не подобает догадываться, королю иногда угодно  бывает
внушать  окружающим  мнение,  будто  он  не  так  уж  суров,   как
предполагают, хотя в действительности…
   —  Хотя  в  действительности брат  никогда  не  любил  ни  одну
женщину,  даже и собственную жену, — ведь так? А я не верю  в  его
пресловутую  добродетель и еще меньше — в его холодность.  Фридрих
всегда  был  лицемером. Но он никогда не заставит  меня  поверить,
будто   мадемуазель  Барберини  подолгу  жила  у  него  во  дворце
единственно  для  того,  чтобы  ее  считали  его  любовницей.  Она
красива,  как  ангел,  и умна, как дьявол,  хорошо  образованна  и
говорит не знаю уж на скольких языках.
   — Она порядочная женщина и обожает своего мужа.
   — А муж обожает ее — тем более что это чудовищный мезальянс, не
так  ли, фон Клейст? Ага, ты не отвечаешь? Уж не задумала ли и  ты
сама,  благородная  вдова, другой мезальянс с каким-нибудь  бедным
пажом или жалким бакалавром?
   —  А вашему высочеству хотелось бы увидеть еще один мезальянс —
мезальянс сердца — между королем и какой-нибудь девицей из Оперы?
   —  Ах,  будь то Порпорина, эта связь была бы более вероятна,  а
дистанция меньше пугала бы меня. Мне кажется, на сцене, как и  при
дворе, существует определенная иерархия: ведь этот предрассудок  —
выдумка  и  болезнь человеческого рода. Певица ценится значительно
выше, нежели танцовщица. К тому же говорят, что эта Порпорина  еще
более  умна,  образованна, воспитана, мила, и,  наконец,  что  она
знает  даже  больше разных языков, чем Барберини. А  ведь  желание
уметь  говорить на тех языках, которых он не знает,  —  это  мания
моего  брата. И потом, музыка, которую он якобы так любит, хотя  в
действительности  ему  нет до нее дела… Понимаешь?  Вот  еще  одна
точка  соприкосновения с нашей примадонной. И ведь она тоже  ездит
летом  в  Потсдам,  занимает  те  же  самые  апартаменты,  которые
занимала  в  новом Сан-Суси Барберини, поет на интимных  концертах
короля… Разве всего этого мало, чтобы подтвердить мою догадку?
   —  Напрасно  ваше  высочество льстит себя  надеждой  обнаружить
какую-нибудь  слабость  в жизни нашего великого  короля.  Все  это
делается  слишком  явно  и  слишком обдуманно,  чтобы  можно  было
заподозрить тут хоть самую малость любви.
   —  Не  любви, нет, Фридрих не знает, что такое любовь. Но, быть
может,  тут  увлечение, интрижка. Ты не станешь отрицать,  что  об
этом шепчутся решительно все.
   — Да, но никто этому не верит. Все думают, что король, стремясь
рассеять  скуку, пытается развлечься, слушая болтовню  и  красивые
рулады актрисы, но что после четверти часа такой болтовни и  рулад
он  говорит  ей,  как  сказал бы любому из своих  секретарей:  «На
сегодня хватит. Если мне захочется послушать вас завтра, я дам вам
знать».
   —  Да,  не  слишком  любезно. Если именно так  он  ухаживал  за
госпожой  де Коччеи, то неудивительно, что она его не выносила.  А
эта Порпорина ведет себя с ним так же нелюбезно?
   —  Говорят, она необыкновенно скромна, благовоспитанна, робка и
печальна.
   —  О,  это  лучший способ понравиться королю!  Как  видно,  она
хитрая особа! Ах, если бы так! И если бы можно было довериться ей!


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека