Поиск книг:
Категории:
Авторы:
О произведении

Графиня Рудольштадт

Жорж Санд
(1804-07-01 - 1876-06-08)
 
Год: 1843
Серия: Консуэло (#2)
 
Разделы
 
Афоризм
Главное призвание писателя - нести людям правду, учить и воспитывать их. Георг Кристоф Лихтенберг
Логин:
Пароль:
регистрация
Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта:
Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:
насладиться.
   После  этого  диалога, происходившего в присутствии  почтенного
Шварца,  старый  офицер  удалился  с  низким  поклоном,  в  полном
убеждении благодаря спокойному тону певицы, что она попала сюда из-
за  какого-то нарушения театральной дисциплины и самое большее  на
несколько  недель. Консуэло и сама не знала, за что ее заточили  в
крепость:  за то ли, что сочли участницей политического  заговора,
за  услугу, оказанную Фридриху фон Тренку, — а это тоже  считалось
преступлением, — или просто за то, что она была тайной наперсницей
принцессы Амалии.
   В  течение двух или трех дней наша пленница испытывала  уныние,
печаль и тревогу, хотя ей не хотелось признаться в этом даже самой
себе.   Длинные   ночи,  продолжавшиеся  в  это  время   года   по
четырнадцать  часов,  казались ей особенно  тягостными,  пока  она
надеялась добиться от Шварца освещения, чернил и перьев, но вскоре
она  убедилась,  что  этот предупредительный  тюремщик  совершенно
непреклонен.  Шварц  был  человек не злой и,  в  противоположность
большинству людей его профессии, не любил причинять страдания. По-
своему он был даже благочестив и набожен, считая, что служит  богу
и спасает душу, поскольку выполняет лишь те служебные обязанности,
от  которых  уж  никак  нельзя уклониться. Правда,  иной  раз  ему
случалось  делать  исключения, но это бывало  редко,  лишь  тогда,
когда  шанс заработать на узнике был менее велик, нежели опасность
потерять место.
   —  До  чего  она  глупа,  — сказал Шварц  жене,  рассказывая  о
Консуэло.  Воображает,  что  я  стану  рисковать  службой,   чтобы
заработать несколько грошей на ее свечках!
   —  Смотри будь осторожен, — ответила ему жена, вдохновительница
его  корыстолюбивых побуждений. — Как только кончатся  деньги,  не
давай ей ни одного обеда.
   —  Не  беспокойся. У нее есть сбережения, она сама мне об  этом
сказала, и распоряжается ими господин Порпорино, певец театра.
   —  Ненадежный  распорядитель! — возразила жена. —  Перечитай-ка
свод наших прусских законов, и ты увидишь, что насчет актеров есть
такая  статья, по которой должник может не платить долгов. Смотри,
как  бы  доверенный нашей барышни не сослался на эту статью  и  не
придержал денежки, когда ты предъявишь ему счета.
   —  Но  ведь,  несмотря на заточение, ее контракт с  театром  не
расторгнут, она будет продолжать выступать на сцене, и, значит,  я
смогу наложить арест на ее жалованье.
   — А кто поручится, что ей будут платить жалованье? Король знает
законы лучше всех, и если ему вздумается сослаться на статью…
   — Ну и умница же ты, жена, — ответил Шварц. — Я буду настороже.
Нет денег — нет обеда, нет дров, нет лишней мебели. Все строго  по
инструкции.
   Так  чета  Шварц мирно обсуждала судьбу Консуэло.  А  Консуэло,
убедившись,  что  достойный страж неподкупен в  отношении  свечей,
решила  распределить  свой день таким образом,  чтобы  не  слишком
страдать в долгие ночи. Она намеренно избегала петь в течение дня,
чтобы  приберечь  это занятие на вечер. Старалась,  насколько  это
было  в  ее  силах,  даже  не думать о  музыке  и  не  предаваться
музыкальному вдохновению или воспоминаниям о музыке  до  тех  пор,
пока  не  становилось темно. Вместо этого утро и день она отдавала
p`gl{xkemhl  о  своем  положении,  перебирала  в  памяти  минувшие
события  своей жизни и думала о том, что еще могло  ожидать  ее  в
будущем.  Вот  почему  ей довольно быстро удалось  разделить  свое
существование на две половины: одну — чисто философскую, вторую  —
музыкальную,   и   она  убедилась,  что  с  помощью   выдержки   и
предусмотрительности  можно  до  известной  степени  направить   и
подчинить  своей  воле бег того капризного и норовистого  скакуна,


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 :
Главная| Новости сайта| Авторы| Темы| Контакты| О проекте
© 2009 Домашняя библиотека